[ Новые сообщения · Правила поведения · Участники · Поиск по темам · RSS лента ]
"Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят" (Левит 11:44)
"Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Г-спода Б-га нашего во веки веков." (Миха 4:5)
Шалом! Данный форум устроен по типу бейт-мидраш. Эта модель призвана помочь тем, кто желает изучать Тору и еврейскую мудрость, а учеников отличает стремление пополнить свои знания и найти им достойное применение. Люди данной категории не озабочены собственной репутацией или мнением большинства; их цель – сблизиться со Всевышним путем исполнения Его заповедей. Посещение «Бейт-Мидраш» не должно рассматриваться как место, где один человек обнажает духовную несостоятельность другого и претендует на исключительность собственного мнения. Суть общения и обучения – укрепление в праведности, исправление своего характера и, тем самым, участие в исправлении всего Мира (тикун олям).

У нас приветствуются ноахиты (бней-Ноах); геры (прозелиты), принявшие официальный или неофициальный гиюр, или находящиеся на пути к этому; выходцы из христианства или иных религий и культов; караимы; иудействующие, а также все Б-гобоязненные, неравнодушные к Б-гу Авраама, Исаака и Иакова, к Торе и Иудейскому образу жизни. Добро пожаловать!
Книга Мириам Исраэли Страна Аслана. Еврейский секрет Нарнии. "Хроники Нарнии" сквозь призму иудейского мировоззрения


Страница 1 из 11
Бейт-мидраш / Дом учения » ЕВРЕЙСКИЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ » Молитва - Тфила » Ежедневные молитвы и их значение (Д-р Ниссан Миндел)
Ежедневные молитвы и их значение
ГалилеянкаОтправлено в: Пятница, 13 Апреля 2012, 22:12 | Сообщение № 1

Администратор
Сообщений: 5439
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
Настоящий труд является не переводом сиддура, а скорее комментарием его и толкованием. Цитаты и выдержки из молитв в английском (как и в русском) изложении преследуют в основном цель осветить главные темы, идеи и концепции, содержащиеся в молитвах. В этом случае автор (как и переводчик) часто старался дать свой собственный перевод текста там, где он чувствовал, что его версия более точно отражает мысль, заложенную в тексте. Наши каждодневные молитвы состоят почти целиком из выборок из Танаха (нашего Священного Писания), а также Талмуда и их толкований. Выбор и порядок (отсюда слово "Сиддур") этих молитв является творчеством наших Б-гом вдохновленных пророков и мудрецов. Таким образом, наши молитвы выражены вечным и бесконечным словом Б-жьим. Мы обращаемся к Б-гу Его собственными словами, поскольку человеческий язык слишком беден и крайне ограничен для того, чтобы передать возвышенные излияния нашей Б-жественной души, — а ведь это и есть основной смысл Тефила ("Сердечной службы"), как это подробно изложено во Введении.

Составляя и располагая материал наших каждодневных молитв, наши пророки и древние мудрецы старались подобрать такие выдержки из Библии и Талмуда, которые в состоянии возбудить у нас глубочайшие религиозные чувства и воодушевить нас привязаться всем сердцем к нашему Отцу Небесному. В то же время они также осознали необходимость включить в молитвы тексты, содержащие основные истины и этические ценности нашей веры, от элементарных норм морали и этики и до высочайших концепций чистого монотеизма, прокламируемого нами в молитве Шма. Они явно стремились к тому, чтобы Сиддур служил целям вдохновения и одновременно был поучителен. Иными словами: наш сиддур предназначен быть не только средством выражения "служения сердцем", но и проводником "служения разумом". Вот тут-то и нужна кавана — сосредоточенность сердца и разума. Действительно, сказано ведь, что кавана — это сама душа молитвы, и что "молитва без кавана подобна телу без души".

К сожалению, человеческая натура такова, что повторение молитв изо дня в день, а некоторые их разделы и по три раза в день, имеет свойство сводить то, что должно было быть повседневным глубоким переживанием, всего только к бездумному чтению. Правда, даже только поверхностное чтение каждодневных молитв ценно, поскольку оно не лишено ведь сознания о Б-ге и чувства зависимости от Него. Однако для того, чтобы наши молитвы впечатляли наши сердца и разум, обязательно знание внутреннего смысла их содержания, хотя бы в общих чертах.

Поэтому основной целью настоящего комментария является выявить и показать глубокое содержание наших каждодневных молитв.

Можно надеяться, что читатель, который уделит внимание чтению следующих страниц, найдет свои знания, касающиеся наших ежедневных молитв, в какой-то степени обогащенными и его понимание нашего сиддура несколько углубленными. И тогда его усилия и труд автора будут полностью вознаграждены.

Ниссан, 5732 г. Лонг-Бич. Н. И.
Ниссан Миндель

СОДЕРЖАНИЕ:

Оглавление
Предисловие
Введение
Утренняя молитва
Утренние берахот
Предварительные молитвы и чтения
Песукей д'зимра
Брахот перед Шма
Ш е м а
Шемоне эсре
Таханун
Песня дня
Минха
Вечерняя молитва
Застольная молитва
Молитва перед сном
Словарь

ЧИТАТЬ КНИГУ


Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
Гибнет народ от недостатка ведения...
 
Бейт-мидраш / Дом учения » ЕВРЕЙСКИЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ » Молитва - Тфила » Ежедневные молитвы и их значение (Д-р Ниссан Миндел)
Страница 1 из 11
Поиск:
Функции форума
Ленточный Вариант Форума  |  Правила поведения  |  Участники  |  RSS Лента  |  Поиск по Названиям Тем

Предупреждение: данный форум строго модерируем. Проводятся постоянные ревизии, чистки, а также удаляются устаревшие и потерявшие актуальность темы.

Цветовая маркировка групп: Читатель ~ Участник ~ Постоянный участник ~ Администратор

Поиск по всему сайту


Форум основан 1 июня 2006 г.
Хостинг от uCoz