"Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят" (Левит 11:44)
"Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Г-спода Б-га нашего во веки веков." (Миха 4:5)
Шалом! Данный форум устроен по типу бейт-мидраш. Эта модель призвана помочь тем, кто желает изучать Тору и еврейскую мудрость, а учеников отличает стремление пополнить свои знания и найти им достойное применение. Люди данной категории не озабочены собственной репутацией или мнением большинства; их цель – сблизиться со Всевышним путем исполнения Его заповедей. Посещение «Бейт-Мидраш» не должно рассматриваться как место, где один человек обнажает духовную несостоятельность другого и претендует на исключительность собственного мнения. Суть общения и обучения – укрепление в праведности, исправление своего характера и, тем самым, участие в исправлении всего Мира (тикун олям). У нас приветствуются ноахиты (бней-Ноах); геры (прозелиты), принявшие официальный или неофициальный гиюр, или находящиеся на пути к этому; выходцы из христианства или иных религий и культов; караимы; иудействующие, а также все Б-гобоязненные, неравнодушные к Б-гу Авраама, Исаака и Иакова, к Торе и Иудейскому образу жизни. Добро пожаловать!
Отправлено в: Четверг, 30 Октября 2008, 13:40 | Сообщение № 31
Участник
Сообщений: 39
C нами с 28 Августа 2008
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Quote (Shlomik)
Шма Исраэль, Йоси Азулай
Хайим Исраэль, Йеварехеха, Благословение Священников Хайим Исраэль и Йоав Ицхак, Леха Эли Тешукати, К Тебе, Бог мой, желание мое ------------------------------------------------------------------------------------------------- Спасибо большое за эти песни! Прослушала все. Очень люблю такие песни! Правда, я почему то плачу, когда слушаю их. Может потому, что они такие проникновенные.
Отредактировал/а: zemchuzina - Четверг, 30 Октября 2008, 13:41
Отправлено в: Четверг, 30 Октября 2008, 19:25 | Сообщение № 32
Фесвитянин-самбатианец
Сообщений: 1902
C нами с 20 Марта 2008
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Эдна Лев, Йедид Нефеш. Древняя молитва
перевод Друг сердечный, Отец милосердный Влеки меня к воле Твоей Побежит Твой раб подобно лани, Поклонится перед славой Твоей Ибо слаще ему любезность Твоя Сотового меда и всякой вкусности.
Лучше говорить в пустоту, чем оставить ложь без ответа. Думай головой, а не Новым Заветом.
Отредактировал/а: Shlomik - Четверг, 30 Октября 2008, 21:21
Отправлено в: Пятница, 31 Октября 2008, 15:33 | Сообщение № 39
Постоянный участник
Сообщений: 149
C нами с 08 Февраля 2008
Откуда: Соединенные Штаты
Статус: Отсутствует
Тода РобаShlomik, за все, асобенно за Шалом Алейхем שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד Просите мира Иерусалиму И возгремит Г-сподь с Сиона, и даст глас Свой из Иерусалима; содрогнутся небо и земля; но Г-сподь будет защитою для народа Своего и обороною для сынов Израилевых.Иоиль3:16
Отправлено в: Пятница, 31 Октября 2008, 16:08 | Сообщение № 40
Участник
Сообщений: 39
C нами с 28 Августа 2008
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Quote (Shlomik)
Шалом Алейхем,
Мне тоже очень понравилась эта песня. Но почему то на песне была какая то накладка. Это сама запись такая? А так же спасибо за песню Золотой Иерусалим. Мне понравилось как пела Офра Хаза.
Отредактировал/а: zemchuzina - Пятница, 31 Октября 2008, 16:19
Отправлено в: Суббота, 01 Ноября 2008, 01:35 | Сообщение № 46
Участник
Группа: христиане
Сообщений: 84
C нами с 15 Февраля 2007
Откуда: Германия
Статус: Отсутствует
Quote (Галилеянка)
P.S. я на идише знаю только одно "зай гезунт" - будь здоров.
точно-точно, я знаю идиш!!! Sei gesund - будь здоров. Похоже, что глаголы все немецкие, а вот существительные надо выучить. Тогда точно идиш буду полностью понимать. Побеждающий наследует всё
Отправлено в: Суббота, 01 Ноября 2008, 02:07 | Сообщение № 47
Участник
Группа: христиане
Сообщений: 84
C нами с 15 Февраля 2007
Откуда: Германия
Статус: Отсутствует
А идише маме
Майн идишэ мамэ Эз гиб нит бэсэр ин дэр вэлт Майн идишэ мамэ Ой, вэй, вэй, битэр вэн зи фейлт Ви шэйн ун лихтиг из ин hойс Вэн ди мамэ з' до; Ви троерик, финцтэр вэрт вэн Гот Нэмт ир оф олем hабо; Ин вассэр, ун файэр Волт зи гэлофен фар ир кинд; Нит hалтн ир тайэр Дос волт гевэйн ди грэстэ зынд Ой, ви гликлэх ун райхн Из дэр мэнч вус hот Аза шэйнэ матунэ гешенкт фун Гот Аза тайерэ идишэ мамэ Мамэ майн!
Пркольно, не видя переводя внизу, я всё поняла, когда читала. мой перевод на немецкий: почти тоже, но только латинскими буквами Meine idische Mama
Meine idische Mama Es gibt nicht besser in der Welt Meine idische Mama O, weh, weh bitter, wenn sie fällt Wie schön und lichtig (по смыслу светло) in dem Haus Wenn die Mama з' до;(не знаю) Wie traulich, finstern wenn der Gott Nimmt ihr auf олем hабо ( похоже на славянское НЕБО) Im Wasser und Feuer Wollt sie geholfen war ihr Kind; Nichts halte ich teuer Das wollt гевэйн *** die größte sind O, wie glücklich und reich Ist der Mensch, was hat Аза schöne матунэ Geschenk von Gott Аза teure idische Mama
Еврейская мама
Моя еврейская мама Нет лучше нее на свете, Моя еврейская мама Ой горько, если ее нет, Как прекрасно и светло в доме, Если мама в нем, Как темно и грустно, если Бог Заберает ее на тот свет; В воде и огне Хочет помочь она своему ребенку; Нет ее дороже, Ой как счастлив и богат Тот человек, у которого есть Такой дорогой подарок Бога, Как еврейская мама Моя мама!
Отправлено в: Воскресенье, 02 Ноября 2008, 16:19 | Сообщение № 54
Фесвитянин-самбатианец
Сообщений: 1902
C нами с 20 Марта 2008
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Субботня Песнь, очень классная. Офра Хаза
Автор Слов: известный средневековый еврейский поэт Шалом Шабази. Автор музыки: Авигу Медина, который также написал Шабехи Йерушалаим, Аль Ташлихени и другие...
Лучше говорить в пустоту, чем оставить ложь без ответа. Думай головой, а не Новым Заветом.
Отредактировал/а: Shlomik - Воскресенье, 02 Ноября 2008, 17:45
Отправлено в: Воскресенье, 02 Ноября 2008, 20:43 | Сообщение № 58
Фесвитянин-самбатианец
Сообщений: 1902
C нами с 20 Марта 2008
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Древний гимн Им нинаъалу в исполнении Офра Хаза
Если закрыты двери князей, двери небесные не закрыты Бог живой превознесенный на херувимах Все Духом Его поднимаются Ибо они близки к Его престолу Имя Его исповедуют и хвалят Существа, которые по Его воли обращаются От дня сотворения совершены Бог Живой (Эль Хай)... Шестью крылами окружающими летают во время путешествия... И так далее.
Лучше говорить в пустоту, чем оставить ложь без ответа. Думай головой, а не Новым Заветом.
Отправлено в: Воскресенье, 02 Ноября 2008, 21:20 | Сообщение № 59
Фесвитянин-самбатианец
Сообщений: 1902
C нами с 20 Марта 2008
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Еще Сагив Коэн. Йашкеф. Пророческая песнь. Автор Шалом Шабази
Призрит Бог из жилища Своего Святого И сокрушит всех ненавидящих народ Его во мгновенье ока Вот Г-сподь поднимается и стоит у отвесной стены Напоит их из чаши исступления, только не вином...
Лучше говорить в пустоту, чем оставить ложь без ответа. Думай головой, а не Новым Заветом.
Отправлено в: Воскресенье, 02 Ноября 2008, 23:49 | Сообщение № 60
Участник
Сообщений: 39
C нами с 28 Августа 2008
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Quote (Shlomik)
Еще плейкастов от этой девочки,
Quote (Shlomik)
Еще один киндер Мейдад Таса,
Очень понравились эти песни! Правда, еще не все прослушала, а только выборочно. Как красиво звучат эти песни!!! Особенно пение мальчика Мейдад Таса. Как он красиво поет! Вот это голос! Интересно, а сколько ему сейчас лет? И продолжает ли он так же петь? Именно такое пение, как у Мейдада, мне очень и очень нравится. Я все его песни прослушала. Спасибо большое!
Ленточный Вариант Форума | Правила поведения | Участники | RSS Лента | Поиск по Названиям ТемПредупреждение: данный форум строго модерируем. Проводятся постоянные ревизии, чистки, а также удаляются устаревшие и потерявшие актуальность темы.
Цветовая маркировка групп: Читатель ~ Участник ~ Постоянный участник ~ Администратор