[ Новые сообщения · Правила поведения · Участники · Поиск по темам · RSS лента ]
"Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят" (Левит 11:44)
"Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Г-спода Б-га нашего во веки веков." (Миха 4:5)
Шалом! Данный форум устроен по типу бейт-мидраш. Эта модель призвана помочь тем, кто желает изучать Тору и еврейскую мудрость, а учеников отличает стремление пополнить свои знания и найти им достойное применение. Люди данной категории не озабочены собственной репутацией или мнением большинства; их цель – сблизиться со Всевышним путем исполнения Его заповедей. Посещение «Бейт-Мидраш» не должно рассматриваться как место, где один человек обнажает духовную несостоятельность другого и претендует на исключительность собственного мнения. Суть общения и обучения – укрепление в праведности, исправление своего характера и, тем самым, участие в исправлении всего Мира (тикун олям).

У нас приветствуются ноахиты (бней-Ноах); геры (прозелиты), принявшие официальный или неофициальный гиюр, или находящиеся на пути к этому; выходцы из христианства или иных религий и культов; караимы; иудействующие, а также все Б-гобоязненные, неравнодушные к Б-гу Авраама, Исаака и Иакова, к Торе и Иудейскому образу жизни. Добро пожаловать!

  • Страница 1 из 1
  • 1
Тора -> народам мира
ГалилеянкаОтправлено в: Суббота, 06 Апреля 2013, 15:57 | Сообщение № 1

Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
рав Меир Брук

Итак, с трепетом я приступаю к одной из самых возвышенных тем – появлении Торы у народов мира. Тема эта – в рамках более общей темы: что из еврейских знаний можно (нужно) передавать миру.

Начнем с известного мидраша. До того, как Б-г вручил Тору евреям, он предлагал ее разным народам. Далее говорится, что каждый народ находил повод отказаться от Торы по каким-то своим причинам. И только евреи согласились и приняли. Обычно из этого мидраша мы учим различные интересные вещи - о доверии, о разных характерах народов и др. Но, как правило, каждый мидраш (не говоря о самой Торе) – многогранен. Он содержит в себе гораздо больше идей, чем мы видим и узнаем с первого раза.

Одна из этих идей заключается в самом начале мидраша. «Б-г предлагал Тору всем народам». А давайте подумаем, имеют ли другие народы отношение к нашей Торе.

На эту тему существует несколько разных подходов:

Классический еврейский подход идет по магистральной линии этого же мидраша и говорит, что Тора – это только наша книга. Это книга нашего (интимного) взаимоотношения со Вс-вышним. И все остальные народы к Торе не имеют отношения.

Есть подход исторический. Если мы посмотрим на развитие истории, то увидим другую картину. Мы должны сразу подчеркнуть важную еврейскую идею – ничего в этом мире не происходит без ведома Вс-вышнего. Если Б-г допустил нечто, значит это входило в Его замысел. Итак, что происходит в истории. Более двух тысяч лет назад Тора была переведена на Греческий Язык. Перевод – Септуагинту осуществляли сами еврейские мудрецы, правда не по своей инициативе. Им приказал сделать это царь Птолемей. Тем не менее, этот перевод сделал текст Торы доступным и другим народам. При этом мы сразу подчеркиваем, что евреи разделяли доступ к тексту Торы и доступ к комментариям. Вторая часть, называемая Устной Торой – осталась в «монопольных» руках у евреев.

Далее, история развивалась еще более драматично. С появлением христианства еврейские тексты (не только Тора, но и весь Танах – включающий пророки и писания) попал в христианскую Библию. Он правда стал называться Ветхий Завет (чтобы подчеркнуть новизну второй части Библии), но тем не менее факт остается фактом – к настоящему времени более миллиарда людей на Земле имеют свою связь с текстом еврейской Торы.

Как к этому относиться? Обычно евреи это считают «неизбежным злом». Но такой взгляд весьма поверхностный и односторонний.

В целом, евреи считают, что весь мир должен стремиться к совершенству. И хотя еврейская программа-минимум для неевреев – это соблюдение 7 заповедей сыновей Ноаха, но тем не менее – без участия самих евреев (не считая участия в переводах) текст Торы распространился по всему миру.

Также сюжеты Торы попали и к мусульманам. Их «претензии» еще более древние. Они ведут свою родословную от Ишмаэля – сына Авраама. И соответственно они узнали и о всех остальных Праотцах и героях Торы. Более того, они используют библейские имена для своих нужд – Ибрагим, Иса, Якуб, Юсуп, Муса, Дауд, Сулейман – это Авраам, Ицхак, Яков, Йосиф, Моисей, Давид, Соломон.

Итак, текст Торы стал достоянием не только евреев, но и адептов двух мировых религий.

Возникает вопрос – должны ли мы что-то делать с комментариями к Торе, должны ли мы их прятать у себя, распространять среди всех желающих, или искать какой-то промежуточный путь.

Ответ на вопрос зависит от нескольких факторов.

1. Если мы считаем Тору интимным механизмом связи нас – евреев, с Б-гом, то это то, чем мы ни с кем не делимся. И так происходило в течении тысячелетий. Но здесь Вс-вышний организовал еще два события, которые сделали наше нежелание делиться знаниями – невозможным.

А) раньше все тексты были записаны на иврите или арамите. И языковый барьер надежно защищал тексты от нееврейских читателей. В связи с тем, что многие современные евреи оказались оторванными от традиции, стали совершаться переводы комментариев на самые разные языки. И теперь фактор языкового барьера исчез.

Б) Для еще большего удобства доступа к текстам, Вс-вышний спустил в этот мир – Интернет. И сейчас многие из комментариев на текст Торы можно легко найти в Интернете. Что же из этого следует? Что любой нееврей, с помощью google легко найдет комментарий на Тору на родном языке и за считанные минуты получит доступ к любому из многочисленных текстов, включая переводы из Зоhара, сайты каббалистов и многое другое. Т.е. даже если мы не хотим делиться, наши механизмы распространения материалов стали абсолютно доступны и любой человек может ими воспользоваться.

Переложим ситуацию на взгляд сверху. Если бы Вс-вышний не хотел, чтобы Тора стала доступной, Он бы этого не допустил. Но раз ситуация резко изменилась в последние десятилетия, мы должны прийти к выводу, что у Вс-вышнего «поменялись планы» и что в современную эпоху Вс-вышний готов дать доступ к Торе и ее комментариям и другим народам тоже.

2. Чтобы лучше понять ситуацию, мы попробуем взглянуть на Тору под другим углом. Тора – это не только средство связи. Это еще и средство улучшения человека. И здесь все люди согласятся, что улучшить человечество – это хорошая задача. Можем ли мы использовать Тору как средство улучшения?

И здесь появляется первое важное различение, которое нужно четко понять. В Торе в частности и в иудаизме в-целом, присутствуют два типа методов: универсальные и специализированные.

Универсальные методы – позволяют стать лучше любому человеку.

Специализированные – требуют дополнительных правил и они могут работать в еврейском контексте, т.е. по еврейским «правилам игры». Что такое еврейские «правила игры»? Об этом мы всерьез поговорим чуть позже.
Пока же мы должны принять идею, что существуют и универсальные знания, которые будут полезны всему человечеству.

Вернемся к мидрашу. Б-г предлагал Тору всем народам. Народы (в то время) не смогли оценить Тору и отказались от нее. Но желание Б-га не прошло бесследно. Мы можем так презентовать Тору, что народы мира захотят ее «взять». Не целиком, без специализированных еврейских идей, но универсальные идеи Торы будут важными для всего человечества. И здесь мы можем сказать, что евреи должны стать «учителями человечества». Т.к. миллиарды людей уже знакомы с текстом Торы и Танаха – теперь мы можем раскрыть некоторые (не все) из объяснений и комментариев, чтобы человечество смогло ими воспользоваться.

Более того, мы сейчас можем сформулировать одну из главных целей. Тора позволяет восстановить мир между народами. Конфликты, которые сейчас возникают – в частности противостояние Запада и Востока – это классический спор, который существует внутри еврейской системы и который может быть в ней конструктивно разрешен.

Кроме того, интерес народов к каббале – тоже не случаен. Мы можем дать людям более широкую перспективу, чтобы их понимание мира смогло вместить ответы на те задачи, которые сейчас стоят перед человечеством.


Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
Гибнет народ от недостатка ведения...
 
ГалилеянкаОтправлено в: Суббота, 06 Апреля 2013, 16:05 | Сообщение № 2

Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
Суммируем факторы, описанные в первой части.

Благодаря христианству и мусульманству – текст письменной Торы (без комментариев), в переводах – стал доступен и распространился среди более миллиарда человек. При этом большую часть истории ключи к глубинному пониманию Торы в виде комментариев (они же – Устная Тора) находились монопольно у евреев. «Скрывающие» факторы – язык иврит/арамит, незаинтересованность в распространении.

Но в новую и новейшую историю ситуация резко изменилась. За последние 150-200 лет евреи в массовом порядке отходили от Торы и ассимилировались среди народов мира. Для исправления ситуации еврейство вынуждено было «раскрыть карты».

1. Сначала были сделаны переводы многих текстов (включая Талмуд и кабалистические тексты) на основные языки народов мира (в первую очередь английский язык). Этим был снят языковый барьер.

2. Широкое распространение Интернета привело к тому, что многие (не все) тексты были выложены в Сеть. И теперь любой человек, сидя у себя дома может получить мгновенный доступ к самым разным комментариям и еврейским текстам.

Можно к этому фактору доступности информации для всех относиться по-разному. Можно сказать, что это неприятный побочный эффект работы с евреями. Но гораздо лучше выработать более конструктивную стратегию. Для этого необходимо будет понять, в чем суть различия подходов Торы к евреям и остальным народам. Об этом мы поговорим подробнее чуть позже.

А пока мы сформулируем важную информацию, связанную с доступом к текстам нерелигиозных евреев. Дело в том, что если доступ к текстам неевреев рассматривается магистральным иудаизмом как вторичная цель, то попытка вернуть интерес к иудаизму среди евреев – это важнейшая цель, которой стоит уделять серьезное внимание.

И важнейшая идея – это то, что наши подходы смогут не только приобщить к еврейской мудрости народы мира, но и вернуть к еврейской мудрости самих евреев, которые пытаются раствориться среди народов мира. И вот здесь возникает интересный феномен. Подавляющее большинство ассимилированных светских евреев по своей ментальности почти ничем не отличаются от своего нееврейского окружения. Это означает, что до определенной степени послания обеим категориям могут идти в одном «формате».

Сформулируем самый критический момент в работе с ассимилированными евреями. Существует четыре (как минимум) ключевых камня преткновения в отношениях светских евреев с иудаизмом:

1. Само понятие еврей. К сожалению, многие века закрытость еврейства, на фоне его успешности в бизнес-мире и многих более частных происков, привели к целой коллекции комплексов и страхов по отношению к еврейству со стороны окружающих народов. Слово еврей обычно ассоциировалось со словом «грязный», «коварный» и т.д. Когда евреи ассимилировались, этот комплекс, во-многом, был перенят самими евреями. Люди стали стыдиться называть себя евреями. Особенно эта «болезнь» распространилась среди бывше-советских евреев. Один из ярких примеров, которые я недавно приводил в статье «Введение во введение в каббалу» - то что Лайтман пытается всем рассказывать, что каббала – не еврейское учение. В его случае – мотив очевиден. С точки зрения рыночной психологии, «товар» с ярлыком "еврейский" будет «продаваться» гораздо хуже, именно из-за всех комплексов, налипших на само понятие еврей.

Еще один пример: какие ассоциации у русского уха вызывает слово «Иуда»? Однозначные – предательство. Все вспоминают «тридцать серебренников» и прочий фольклор, проникший с христианской историей. А то что Иуда, он же Егуда – «царственный» сын Яакова-Израиля, это отступает на далекий план на фоне столь яркой карикатурной символики, засевшей в «замусоренных» головах – как неевреев, так и заразившихся от них ассимилированных представителей еврейства.

При этом обратите внимание, часть христианской Библии в виде Ветхого Завета – это наша еврейская книга. Иисус – это наш еврейский (по происхождению и опыту) персонаж. А далее возник Эдипов комплекс. Когда новое берет что-то у старого, оно стесняется этого и борется за «место под Солнцем» путем «опускания» своего предшественника.

2. Понятие Б-г. Советская власть создавала карикатурный образ Б-га, чтобы было легче его опровергнуть. Помните «Гагарин летал, и Б-га не видел» и т.д. Во всех эзотерических учениях Вс-вышний представлен с помощью серьезных концепций. Споря с наличием Б-га, светский еврей имеет в виду совершенно не то, что было заложена в нашу традицию.

3. В сознании и подсознании евреев иудаизм часто рассматривается «одним пакетом». И при любой ассоциации с религией еврей сразу активирует в своем сознании число 613 – и он боится, что его тут же «закабалят». Отберут свободу и заставят соблюдать все заповеди. Поэтому, любой даже самый отвлеченный аспект иудаизма (кроме пожалуй иврита, который у людей считается единственным «безопасным от Торы» аспектом еврейства)асимилированным евреем воспринимается с большим страхом.

4. Тора. Ирония судьбы в том, что ассимилированный русскоязычный еврей знает Тору гораздо хуже, чем рядовой христианин, который читал текст в виде Ветхого Завета. Неграмотность русских евреев в этом смысле уникальна. У Американских евреев есть своя проблема. Дело в том, что библейские истории насаждались «бедным» американско-еврейским детям в рамках воскресной школы. Самая большая трагедия – это делалось настолько неинтересно, что отбило почти полностью охоту и интерес к продолжению знакомства. Мы (русскоязычные евреи) можем сравнить это с преподаванием в школе литературы. Если нам не повезло получить хорошего преподавателя, то все то, что имело несчастье попасть в школьную программу – теперь у нас ассоциируется с самым скучным, насильным и отталкивающим. Кстати, два гениальных еврея Генис и Вайль сделали потрясающую вещь – написали книгу «Родная Речь». В своей книге с блеском, остроумием и изяществом авторы демонстрируют свежий и нетрадиционный взгляд на русскую литературу пострадавшую от школьной программы. Т.е. эти два супер-талантливых еврея сделали «тикун» (исправление) советской школе. Осталось сделать это же – самой Торе.

Что полезного мы можем извлечь из нашего анализа?

Во-первых, отношение к Торе. Если мы предложим миру (как еврейскому, так и нееврейскому) интересные комментарии к Торе, то это вызовет реальное уважение и к ней, и к тем, кто ее принес в мир. И это вернет Торе – гордо-еврейский образ. Очень важно, что это «вылечит» американских евреев (относящихся к Торе как чему-то нудному), как вылечила многих «инвалидов школы» книга Гениса и Вайля.

Если мы выдадим интересную Тору без жесткой привязки к 613 заповедям, (так как мы даем ее народам мира) то есть шанс, что русскоязычные евреи смогут:

А) избавиться от столь дремучего незнания своей же книги;
Б) перейдут из разряда комплексующих в разряд интересующихся.

А теперь еще более важный момент. Подавляющее большинство асимилированных евреев «скрывается» от внимания еврейских кругов, «затерявшись в толпе», т.е. находясь среди своего нееврейского окружения. Если мы станем распространять интересные и увлекательные материалы среди всего человечества, то и сами евреи получат шанс не выходя «из подполья» - попробовать вкус настоящих еврейских идей.


Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
Гибнет народ от недостатка ведения...
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Функции форума
Ленточный Вариант Форума  |  Правила поведения  |  Участники  |  RSS Лента  |  Поиск по Названиям Тем

Предупреждение: данный форум строго модерируем. Проводятся постоянные ревизии, чистки, а также удаляются устаревшие и потерявшие актуальность темы.

Цветовая маркировка групп: Читатель ~ Участник ~ Постоянный участник ~ Администратор

Поиск по всему сайту


Форум основан 1 июня 2006 г.
Хостинг от uCoz