|
"Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят" (Левит 11:44) "Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Г-спода Б-га нашего во веки веков." (Миха 4:5) |
Шалом! Данный форум устроен по типу бейт-мидраш. Эта модель призвана помочь тем, кто желает изучать Тору и еврейскую мудрость, а учеников отличает стремление пополнить свои знания и найти им достойное применение. Люди данной категории не озабочены собственной репутацией или мнением большинства; их цель – сблизиться со Всевышним путем исполнения Его заповедей. Посещение «Бейт-Мидраш» не должно рассматриваться как место, где один человек обнажает духовную несостоятельность другого и претендует на исключительность собственного мнения. Суть общения и обучения – укрепление в праведности, исправление своего характера и, тем самым, участие в исправлении всего Мира (тикун олям). У нас приветствуются ноахиты (бней-Ноах); геры (прозелиты), принявшие официальный или неофициальный гиюр, или находящиеся на пути к этому; выходцы из христианства или иных религий и культов; караимы; иудействующие, а также все Б-гобоязненные, неравнодушные к Б-гу Авраама, Исаака и Иакова, к Торе и Иудейскому образу жизни. Добро пожаловать! |
Что такое новая песня?
| |
MESHULAM | Отправлено в: Четверг, 02 Октября 2008, 19:00 | Сообщение № 1 |
Фесвитянин
Сообщений: 1188
C нами с 12 Октября 2006
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
| Как понимать что это за песня? Хасиды ХаБаДа разместили на своем сайте.
Quote В начале перевода на арамейский язык книги «Песнь Песней» перечисляются девять песней, упомянутые в ТаНаХе. После этого сказано, что десятую песню будут петь евреи, выходя из изгнания. Как доказательство этому приводится цитата из пророка Йешаяу (30:29): «Песнь будет у вас, как в ночь освящения праздника, и веселье сердца, как у идущего со свирелью, чтобы взойти на гору Г-сподню, к Твердыне Израиля». После этого объясняется, что пророк имеет в виду, что евреи взойдут в Иерусалим в сопровождении игры на музыкальных инструментах после того, как наступит Освобождение.
В ТаНаХе есть еще места, где говорится о десятой песне Освобождения. Как, например, в словах рассказывающих о восстании мертвецов (Йешаяу 26:19): «Да оживут мертвецы Твои, восстанут умершие! Пробудитесь и ликуйте, покоящиеся во прахе...». Отсюда следует, что с каждым новым этапом Освобождения люди будут больше и больше восхвалять Всевышнего.
В книге «Две скрижали Завета» (глава «Бешалах») пишет рабби Йешая Горовиц, что мы должны петь эту песню уже до наступления Освобождения. Цитируя высказывание мудрецов: «В будущем евреи будет петь песню будущего... в заслугу Авраама, который поверил во Всевышнего» он спрашивает: почему в этой цитате два раза повторяется слово «будущее» и какая связь этой песни с верой Авраама?
Он объясняет, что речь идет о том, что эту песню будут петь как во время Освобождения, так и до его наступления. Мы будем петь с чувством радости и уверенности, что Освобождение вот-вот наступит. То есть, в будущем мы будем петь песню о наступающем (будущем) Освобождении. И он пишет дальше, что это качество праведников — благодарить Всевышнего немедленно, не дожидаясь пока исполнятся Его слова, как это сделал Авраам.
Десятая песня называется также «новой песней».
Сказано в «Мехильте»: «Первую песню пели в Египте, вторую — на море... шестую — пели Двора и Барак... первые девять песней женского рода („шира“), а десятая — мужского („шир“)». Это значит, что после первых девяти песней изгнание продолжалось, а после десятой оно прекратится.
Рабство - в догмах, в заповедях - свобода (С)
|
|
| |
Хульда | Отправлено в: Пятница, 02 Декабря 2011, 09:16 | Сообщение № 2 |
Участник
Сообщений: 428
C нами с 20 Сентября 2009
Откуда: Латвия
Статус: Отсутствует
| Quote (MESHULAM) Что такое новая песня? Всем известно выражение "ничего нового нет под солнцем" и "новое - это позабытое старое".
Quote (MESHULAM) В начале перевода на арамейский язык книги «Песнь Песней» перечисляются девять песней, упомянутые в ТаНаХе. После этого сказано, что десятую песню будут петь евреи, выходя из изгнания. Как доказательство этому приводится цитата из пророка Йешаяу (30:29): «Песнь будет у вас, как в ночь освящения праздника, и веселье сердца, как у идущего со свирелью, чтобы взойти на гору Г-сподню, к Твердыне Израиля». После этого объясняется, что пророк имеет в виду, что евреи взойдут в Иерусалим в сопровождении игры на музыкальных инструментах после того, как наступит Освобождение.
Вот и хотелось бы вспомнить песню, которую евреи пели, выходя из игзнания. Это Песнь моря, "Шират а-Ям". Известно, что каждый еврей должен считать, что он вышел из Египта, из дома рабства.
Согласно Торе, именно на седьмой день Песаха евреи прошли по дну расступившегося перед ними моря, а затем стали свидетелями того, как его волны поглотили бросившееся в погоню египетское войско во главе с фараоном. Поэтому во всех синагогах мира в этот праздник читают в свитке Торы главы из книги Шмот, повествующие об этом чуде, а также Песнь Моря (Шират а-Ям) – благодарственный гимн, исполненный евреями при виде чудесной гибели вражеской армии (Шмот, 14:21-15:19). В соответствии с традицией, принятой в ашкеназских общинах, этот отрывок слушают стоя (Шульхан арух а-Рав, 144:1).
Как известно, в наше время Шират а-Ям составляет также часть ежедневной утренней литургии – ее читают в конце Псалмов восхваления (Псукей де-зимра), предваряющих чтение молитвы Шма и сопровождающих ее благословений. Этот обычай возник в Земле Израиля (Махзор Витри, симан 265) и постепенно стал повсеместным, вытеснив вавилонский обычай, в соответствии с которым эту Песнь читали только в субботы и праздники. http://www.lechaim.ru/ARHIV/215/levin.htm
Сначала пели мужчины во главе с Моше, затем Мириам с тофом (тимпаном) вывела женщин. И все восхваляли Творца за чудесное избавление.
Когда кончаются слова… Ури Линец Раздел Торы "Бешалах".
То, что происходит в этом разделе – необычайно. Расступается Тростниковое море, пропускает сынов Исраэля и топит египтян. Горькая вода в Маре становится пресной, Всевышний посылает евреям в качестве мясного блюда перепелов и небесный хлеб – ман. Моше добывает воду из скалы, Иеошуа бин Нун побеждает Амалека. Чудо следует за чудом. Но особое название сегодняшней субботы – не «морская», не «водяная», не «победная», не «суббота мана». Она называется «Шабат шира» - «Суббота песни» - в память о той песне, которую запел Моше, увидев египтян мёртвыми на берегу моря. Песня эта так важна, что мы читаем её ежедневно в утренней молитве, в седьмой день Песаха (когда расступилось море) и сегодня, в разделе Бешалах: [BibleQuote]«Тогда запоёт Моше и сыны Исраэля песню эту для Ашем, и сказали сказав: буду петь для Ашем, потому что вознесясь вознёсся, коня и всадника его бросил в море!» (Шмот 15, 1). [/BibleQuote]
Мы не поем, когда нам страшно и мы в отчаянии, когда хочется спать или на полный желудок. Мы поем, когда сердце стремиться к любимому, когда тоскуем по лучшим временам или празднуем, чего-то достигли, предвкушаем что-то особенное. Мы не поем в умиротворении, мы поем желая, испытывая радость, возносящую нас на небеса. Песня – это молитва, попытка поднятся над повседневностью, припасть к Источнику. Три песни в Торе: сегодняшняя, «Песня моря», «Песня колодца», подарившего нам воду в пустыне (Бамидбар 21, 17-20) и песня Моше, закончившего писать Тору (Дварим 31-32).
И повод для песни – самый уместный: вот они, два века угнетавшие нас, гордые владыки мира лежат мертвые. Только… не ошибка ли в тексте (Боже, сохрани!)? Почему фраза – в будущем времени («запоёт»)? Когда же он запоёт?
На этот вопрос отвечает Раши одной фразой: «Это указание Торы на возрождение из мёртвых». Он имеет в виду известный мидраш (высказывание мудрецов): «В конце времён Моше и его поколение, умершее в пустыне, встанет из мёртвых и войдёт в Страну Израиля». Возрождение из мёртвых – жгучая тайна иудаизма. Как собственно может конечная, ограниченная человеческая личность претендовать на бесконечность? Для объяснения возможности достижения бесконечного результата через конечный, жестко ограниченный отрезок – жизнь, Раши использует понятие «шир». Ивритское «шир» - это не только «песня», «стих», но и «браслет», «круг». Именно замыкание круга является понятием, соединяющим песню – шир и кольцо – шир. Самореализация - это обретение всего в нас заложенного. И жизнь, в идеале – средство для обнаружения глубочайшего принципа, сформулированного мудрецами: «Конец действия (результат) – в изначальности замысла (потенциал)» (Псалмы 126). Конечный интервал превращается в бесконечный круг путем совмещения точек начала и конца. Поразительно, что все еврейские абсолютные праведники рождались и умирали в один (по еврейскому календарю) день! Замыкая круг своей жизни еврей нанизывает еще одно кольцо в цепочку – «шершерет» на иврите – поколений.
А замыкая кольцо всех колец (Песнь песней – «Шир а ширим»…) надо совместить самое первое кольцо с самым последним. Но первое – судьба Моше и поколения Исхода, поэтому последнее – это тот день, когда «Запоёт Моше…». Совсем скоро, в наше время!
А пока…
Заканчивается круг Исхода. Он начался с испорченности ИХ воды (первая казнь) и закончился гибелью Египта от НАШЕЙ воды (Тростникового моря). Все дальнейшее – Синай, Пустыня, Эрец Исраэль – к Египту не имеет никакого отношения!
[BibleQuote]Потому что вошёл конь Паро с колесницей его и всадниками его в море, и вернул Ашем на них воды моря! А сыны Исраэля шли по суше в середине моря (Шмот 15,19).[/BibleQuote]
И еще одна особенность этой необычайной песни. Сначала поет её Моше вместе с мужчинами, а потом "взяла Мирьям-Навия (пророчица), сестра Аарона тоф (музыкальный инструмент) в руку свою, и вышли все женщины за нею с тофами и в хороводах» (Шмот 15, 20). Величественный гимн мужского хора неполноценен без эмоционального женского хоровода (опять кольцо!) и музыки. Основной принцип иудаизма: истинно человеческое (а значит – Божественное!) – в объединении мужского и женского начал.
Сагив Коэн שירת הים
Утешайся Господом, и Он исполнит желание сердца твоего.
Отредактировал/а: Жанна - Пятница, 02 Декабря 2011, 09:19 |
|
| |
| |