[ Новые сообщения · Правила поведения · Участники · Поиск по темам · RSS лента ]
"Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят" (Левит 11:44)
"Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Г-спода Б-га нашего во веки веков." (Миха 4:5)
Шалом! Данный форум устроен по типу бейт-мидраш. Эта модель призвана помочь тем, кто желает изучать Тору и еврейскую мудрость, а учеников отличает стремление пополнить свои знания и найти им достойное применение. Люди данной категории не озабочены собственной репутацией или мнением большинства; их цель – сблизиться со Всевышним путем исполнения Его заповедей. Посещение «Бейт-Мидраш» не должно рассматриваться как место, где один человек обнажает духовную несостоятельность другого и претендует на исключительность собственного мнения. Суть общения и обучения – укрепление в праведности, исправление своего характера и, тем самым, участие в исправлении всего Мира (тикун олям).

У нас приветствуются ноахиты (бней-Ноах); геры (прозелиты), принявшие официальный или неофициальный гиюр, или находящиеся на пути к этому; выходцы из христианства или иных религий и культов; караимы; иудействующие, а также все Б-гобоязненные, неравнодушные к Б-гу Авраама, Исаака и Иакова, к Торе и Иудейскому образу жизни. Добро пожаловать!
Книга Мириам Исраэли Страна Аслана. Еврейский секрет Нарнии. "Хроники Нарнии" сквозь призму иудейского мировоззрения


  • Страница 1 из 1
  • 1
Бейт-мидраш / Дом учения » КНИЖНАЯ ПОЛКА » Иврит - Язык Творения » Псалом 14 (различие переводов)
Псалом 14
ГалилеянкаОтправлено в: Вторник, 06 Июня 2006, 18:11 | Сообщение № 1

Администратор
Сообщений: 5582
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
Существует различие в переводах Библии:

Синодальный: "тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянется [хотяы бы] злому, и не изменяет..." (Пс. 14:4)

Современный перевод: "кто презирает тех, кто ненавидит Бога, и почитает слуг Господних; кто поклянётся зла не делать и сдержит слово; Или: "кто, дав обещание, его не нарушает, даже если при этом попадёт в беду" (Пс. 14:4)

Мне кажется более логичным именно второй перевод...Однако, я посмотрела на иврите, не могу ручаться (все-таки у меня таких глубоких нет познаний в древнем иврите), получается, что первый (синодальный) перевод более точный...

Ваше мнение?



Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
Гибнет народ от недостатка ведения...
 
ЯнаОтправлено в: Среда, 07 Июня 2006, 10:04 | Сообщение № 2

Участник
Группа: христиане
Сообщений: 2
C нами с 03 Июня 2006
Откуда: Эстония
Статус: Отсутствует
Считаю,что первый более точный,в современном переводе много искажений. smile

Иисус-моя Любовь,моя Жизнь,мой Бог!
 
ВладимирОтправлено в: Среда, 12 Июля 2006, 21:43 | Сообщение № 3

Участник
Группа: христиане
Сообщений: 1
C нами с 11 Июля 2006
Откуда: Эстония
Статус: Отсутствует
Quote (Галилеянка)
кто клянется [хотяы бы] злому, и не изменяет..." (Пс. 14:4)

Тут главный смысл, ....кто держит свое слово....а другие переводы его меняют.

Считаю что современный переводы В ПРИНЦИПЕ не могут быть лучше....и мир и христианство развращаются и портятся....


Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и Рожденного от Него.(1Иоан.5:1)
 
АнгелОтправлено в: Вторник, 08 Августа 2006, 22:02 | Сообщение № 4

Участник
Группа: христиане
Сообщений: 5
C нами с 08 Августа 2006
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Мне кажется синодальный перевод точнее. smile

...Помяни нас Господи во Царстивие Твоем...
 
MESHULAMОтправлено в: Четверг, 12 Октября 2006, 10:43 | Сообщение № 5

Фесвитянин
Сообщений: 1188
C нами с 12 Октября 2006
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Шалом,
Не верьте современным переводам smile . Г-сподь смысл своего Слова передает через Своего Духа.
На иврите же здесь написано "Нишб-а ле-а-р-а вэ-ло йамир". Переводчики на греческий Септуагинты поняли это как "Нишб-а ле-а-РЭ-А" или "РЭ-Э-У", Т.е. слова р-а (злой, плохой) и ре-а (ближний) пишутся ОДИНАКОВО. Не буду поднимать вопрос авторитета Септуагинты, это лишь перевод, комментарий. Следует посмотреть еще Таргумы http://cal1.cn.huc.edu - переводы на Арамейский.

Если же понимать согласно масоретского (традиционного) текста на иврите, то это лукавому или злому с определенным артиклем. Г-сподь да просветит наши сердца по этому поводу, если будет Его воля. Очевидно, что клятва ли, обет ли, который совершен, да будет во избежание зла и лишь на созидание добра по воле Божьей.
Да хранит Вас Г-сподь...


Рабство - в догмах, в заповедях - свобода (С)

Отредактировал/а: MESHULAM - Понедельник, 27 Ноября 2006, 14:56
 
ГалилеянкаОтправлено в: Четверг, 12 Октября 2006, 10:51 | Сообщение № 6

Администратор
Сообщений: 5582
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
MESHULAM, добро пожаловать на наш форум!
Спасибо большое за разъяснение по поводу псалма! smile


Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
Гибнет народ от недостатка ведения...
 
MESHULAMОтправлено в: Понедельник, 27 Ноября 2006, 16:19 | Сообщение № 7

Фесвитянин
Сообщений: 1188
C нами с 12 Октября 2006
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Теперь по поводу Арамейского текста.
דיומי לאבאשא לגרמיה ולא משלחף׃
"Кто клянется причинить вред самому себе" или "во вред" - так в современных английских переводах. Посмотрите перевод таргумов на Английский http://www.tulane.edu/~ntcs/pss/ps1.htm
Здесь явно подразумевается глагол "лэhаръа", как он и употребляется в еврейской Библии - ТаНаХе. Причинить вред, нанести урон.
В оригинале слова самому себе нет, но подразумевается переводчиками.
Таким образом мы имеем следующую картину.
Презрен (т.е. лишен славы) в очах Его отверженный Господом (Йеремия 6:30), боящихся же Господа почитает (или "прославлит" - Пс. 90:15), Он поклялся нанести урон (Зах. 8:14 - тоже "лэhаръа"), и "не изменит" или "не заменит" (кстати, слово "отменит" в русском тоже связанно)
Это картина не просто праведника, но Господа...
Мир Вам

Добавлено (27 Ноября 2006, 15:19)
---------------------------------------------
Подредактированно.



Рабство - в догмах, в заповедях - свобода (С)
 
NataliОтправлено в: Понедельник, 01 Января 2007, 21:43 | Сообщение № 8

Участник
Группа: христиане
Сообщений: 21
C нами с 04 Ноября 2006
Откуда: Украина
Статус: Отсутствует
Мне кажется синодальный перевод точнее happy smile

Кто не любит,тот не познал Бога,потому что Бог есть любовь.
1 Ин 4:8
 
sergikОтправлено в: Вторник, 02 Января 2007, 20:03 | Сообщение № 9

Участник
Группа: христиане
Сообщений: 1
C нами с 19 Ноября 2006
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Quote (Natali)
Мне кажется синодальный перевод точнее

Согласен.Современные переводы уж больно сомнительные wink


Если бы Бог по справедливости судил этот мир, то его давно бы уже не было.
(С. Капинос)
 
lesogorОтправлено в: Воскресенье, 08 Апреля 2007, 22:25 | Сообщение № 10

Участник
отключен
Сообщений: 1
C нами с 08 Апреля 2007
Откуда: Украина
Статус: Отсутствует
Псалтирь 14:1 Псалом Давида. Господи! кто может пребывать в жилище Твоем? кто может обитать на святой горе Твоей? 2 Тот, кто ходит непорочно и делает правду, и говорит истину в сердце своем; 3 кто не клевещет языком своим, не делает искреннему своему зла и не принимает поношения на ближнего своего 4 тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянется, [хотя бы] злому, и не изменяет; 5 кто серебра своего не отдает в рост и не принимает даров против невинного. Поступающий так не поколеблется вовек.

- И про кого здесь говориться?
Quote
- 4 тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянется, [хотя бы] злому, и не изменяет;

- Это что получается?
Quote
- кто клянется, [хотя бы] злому, и не изменяет;

- если я поклялся злому то я хорошо поступаю?


Втор.27:19 Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову! И весь народ скажет: аминь.
 
MESHULAMОтправлено в: Вторник, 10 Апреля 2007, 18:14 | Сообщение № 11

Фесвитянин
Сообщений: 1188
C нами с 12 Октября 2006
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Нет, но как написано
15 Повсюду, куда они выходили, рука Господня была во зло им, как предсказал Господь и как клялся Господь им. И стало им очень плохо.
(Суд.2:15)

...Он поклялся нанести урон и не изменит (этого).
Как и выше написано.



Рабство - в догмах, в заповедях - свобода (С)
 
ДвораОтправлено в: Суббота, 01 Декабря 2007, 02:02 | Сообщение № 12

Участник
Группа: христиане
Сообщений: 341
C нами с 07 Ноября 2007
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
Здесь уже есть верный ответ
Quote (lesogor)
кто клянется, [хотя бы] злому, и не изменяет;

- если я поклялся злому то я хорошо поступаю?

Это верность данному тобою слову, даже если в последствии оказалась , что дал его в ущерб себе,
все равно исполняешь что обещал.

 
ViatorОтправлено в: Среда, 05 Декабря 2007, 09:43 | Сообщение № 13

Участник
Группа: христиане
Сообщений: 126
C нами с 29 Января 2007
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Adela,
Quote (Adela)
даже если в последствии оказалась , что дал его в ущерб себе,

А если в ущерб другим людям? Вспомните Иеффая, судью Израильского. За сгоряча данный обет поплатилась его дочь...

С Богом!


"Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем."
(Рим.8:38-39)
 
ДвораОтправлено в: Среда, 05 Декабря 2007, 09:50 | Сообщение № 14

Участник
Группа: христиане
Сообщений: 341
C нами с 07 Ноября 2007
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
Quote (Viator)
А если в ущерб другим людям? Вспомните Иеффая, судью Израильского. За сгоряча данный обет поплатилась его дочь...

Вы сами не используете это событие , чтобы обьяснить и верность обещанного Богу, исполнив что пообещал
и урок не спешить говорить слово перед Богом?

 
ViatorОтправлено в: Среда, 05 Декабря 2007, 10:00 | Сообщение № 15

Участник
Группа: христиане
Сообщений: 126
C нами с 29 Января 2007
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Adela, и это тоже справедливо. Видите, как все в Писании" контекстуально"... biggrin

С Богом!


"Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем."
(Рим.8:38-39)
 
MESHULAMОтправлено в: Среда, 05 Декабря 2007, 10:36 | Сообщение № 16

Фесвитянин
Сообщений: 1188
C нами с 12 Октября 2006
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Кто клянется самому себе во вред, "Самому Себе" присутствует в древнейших уже переводах, другой древний перевод, Септуагинта, гласит: "Клянущийся ближнему...". Собственно сам текст можно понять так, дословно: Он поклялся нанести урон (зло, беду) и не изменит.
Наносить самому себе урон, или беду, (а там, именно глагол, по всей видимости) как-то глупо звучит, мы же не можем представить праведника-мазохиста, "клясться ближнему" имеет смысл, однако в "л-гаръа" определенный артикль, и если бы имелось в виду "ближнему своему", было бы уместней сказать "рэъэгу" (ко во всем Писании употребляется), поэтому в свете Писания, говорится о том разрушении, которое сопутствует Божьим судам, а они непременно придут за непослушание истине. Поэтому, даже когда в молитве "Отче Наш" говорится "избавь нас от лукавого (зла)", не подразумевается ли, что мы должны идти за Духом Истины, чтобы не оказаться здесь:
...
Quote
2 Thessalonians 2:9 того, которого пришествие, по действию сатаны, будет со всякою силою и знамениями и чудесами ложными,
10 и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины (к истине т.е.) для своего спасения.
11 И за сие пошлет им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи,
12 да будут осуждены все, не веровавшие истине, но возлюбившие (восхотевшие) неправду (неправедность антоним истине или верности - на иврите правый и праведный - одно и то же слово, а то, что правильно это и есть истина (верность, "веритас", то, что верно), и истина это тоже не только слова, но она в характере индивида, ее носителя, об этом написано в книге А.Каца "Дух Истины", которая скоро появится здесь в библиотеке, по воле Божьей).


Рабство - в догмах, в заповедях - свобода (С)
 
ViatorОтправлено в: Среда, 05 Декабря 2007, 10:37 | Сообщение № 17

Участник
Группа: христиане
Сообщений: 126
C нами с 29 Января 2007
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
MESHULAM, спасибо! А можно попросить Вас немного развить последнее предложение?

С Богом!


"Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем."
(Рим.8:38-39)
 
MESHULAMОтправлено в: Среда, 05 Декабря 2007, 10:53 | Сообщение № 18

Фесвитянин
Сообщений: 1188
C нами с 12 Октября 2006
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Подредактировал


Рабство - в догмах, в заповедях - свобода (С)
 
ViatorОтправлено в: Среда, 05 Декабря 2007, 12:02 | Сообщение № 19

Участник
Группа: христиане
Сообщений: 126
C нами с 29 Января 2007
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
MESHULAM, спасибо!

С Богом!


"Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем."
(Рим.8:38-39)
 
ДвораОтправлено в: Среда, 05 Декабря 2007, 20:50 | Сообщение № 20

Участник
Группа: христиане
Сообщений: 341
C нами с 07 Ноября 2007
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
Истина это правда, любовь правды надо принять,
а кто не принял ее тот будет верить лжи.
Почему?
Потому что полюбил неправду.
Все любящие неправду и делающие ее , тяжелая их участь в озере огненном, и смерть вторая.
 
Бейт-мидраш / Дом учения » КНИЖНАЯ ПОЛКА » Иврит - Язык Творения » Псалом 14 (различие переводов)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Функции форума
Ленточный Вариант Форума  |  Правила поведения  |  Участники  |  RSS Лента  |  Поиск по Названиям Тем

Предупреждение: данный форум строго модерируем. Проводятся постоянные ревизии, чистки, а также удаляются устаревшие и потерявшие актуальность темы.

Цветовая маркировка групп: Читатель ~ Участник ~ Постоянный участник ~ Администратор

Поиск по всему сайту


Форум основан 1 июня 2006 г.
Хостинг от uCoz