|
"Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят" (Левит 11:44) "Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Г-спода Б-га нашего во веки веков." (Миха 4:5) |
 Шалом! Данный форум устроен по типу бейт-мидраш. Эта модель призвана помочь тем, кто желает изучать Тору и еврейскую мудрость, а учеников отличает стремление пополнить свои знания и найти им достойное применение. Люди данной категории не озабочены собственной репутацией или мнением большинства; их цель – сблизиться со Всевышним путем исполнения Его заповедей. Посещение «Бейт-Мидраш» не должно рассматриваться как место, где один человек обнажает духовную несостоятельность другого и претендует на исключительность собственного мнения. Суть общения и обучения – укрепление в праведности, исправление своего характера и, тем самым, участие в исправлении всего Мира (тикун олям). У нас приветствуются ноахиты (бней-Ноах); геры (прозелиты), принявшие официальный или неофициальный гиюр, или находящиеся на пути к этому; выходцы из христианства или иных религий и культов; караимы; иудействующие, а также все Б-гобоязненные, неравнодушные к Б-гу Авраама, Исаака и Иакова, к Торе и Иудейскому образу жизни. Добро пожаловать! |
|
Значение слов хэрэм и хака
| |
Paul | Отправлено в: Среда, 26 Октября 2016, 22:43 | Сообщение № 1 |
Постоянный участник
Сообщений: 125 
C нами с 12 Октября 2011
Откуда: Украина
Статус: Отсутствует
| Может кто-нибудь просветить по сабжу - почему это сеть (также и Миха 7:2, Йехезкель 47:10) и это удочка или крючок?
Из-за контекста, или у этих слов есть и иные значения кроме заклятое, отделенное и убивать, поражать?
Хвала Богу Израилеву!
|
|
| |
Галилеянка | Отправлено в: Среда, 26 Октября 2016, 23:13 | Сообщение № 2 |
Администратор
Сообщений: 5588 
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
| Цитата Paul (  ) это сеть да, "решет херем" можно перевести как "невод".
Цитата Paul (  ) это удочка или крючок? удочка, крючок - "керес".
Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!" Гибнет народ от недостатка ведения...
|
|
| |
Paul | Отправлено в: Воскресенье, 30 Октября 2016, 19:49 | Сообщение № 3 |
Постоянный участник
Сообщений: 125 
C нами с 12 Октября 2011
Откуда: Украина
Статус: Отсутствует
| Нашел в словаре Эвен Шошана, да не хватило сил перевести, т.к. в иврите я слаб. М.б. кто поможет перевести этот фрагмент из словаря:




 Где-то здесь должен быть ответ на мой вопрос...
Хвала Богу Израилеву!
Отредактировал/а: Paul - Воскресенье, 30 Октября 2016, 19:57 |
|
| |
Галилеянка | Отправлено в: Воскресенье, 30 Октября 2016, 20:00 | Сообщение № 4 |
Администратор
Сообщений: 5588 
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
| Херем (от арам. харма) - 1. сеть, которую рыбаки растягивают по воде для того, чтобы ловить рыбу, и она немного меньше чем бредень. Дальше приводятся стихи их Аввакума и Иезекииля. 2. В соответствии с Талмудом (Бава Кама, пей-алеф) - херем это бассейн для ловли рыбы.
Харам - (сущ.) это человек, который ловит рыбу херемом. Приводится место из Иерусалимского Талмуда (Псахим, ламед-далет).
Это перевод первой картинки
Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!" Гибнет народ от недостатка ведения...
|
|
| |
| |