[ Новые сообщения · Правила поведения · Участники · Поиск по темам · RSS лента ]
"Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят" (Левит 11:44)
"Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Г-спода Б-га нашего во веки веков." (Миха 4:5)
Шалом! Данный форум устроен по типу бейт-мидраш. Эта модель призвана помочь тем, кто желает изучать Тору и еврейскую мудрость, а учеников отличает стремление пополнить свои знания и найти им достойное применение. Люди данной категории не озабочены собственной репутацией или мнением большинства; их цель – сблизиться со Всевышним путем исполнения Его заповедей. Посещение «Бейт-Мидраш» не должно рассматриваться как место, где один человек обнажает духовную несостоятельность другого и претендует на исключительность собственного мнения. Суть общения и обучения – укрепление в праведности, исправление своего характера и, тем самым, участие в исправлении всего Мира (тикун олям).

У нас приветствуются ноахиты (бней-Ноах); геры (прозелиты), принявшие официальный или неофициальный гиюр, или находящиеся на пути к этому; выходцы из христианства или иных религий и культов; караимы; иудействующие, а также все Б-гобоязненные, неравнодушные к Б-гу Авраама, Исаака и Иакова, к Торе и Иудейскому образу жизни. Добро пожаловать!

  • Страница 1 из 1
  • 1
Бейт-мидраш / Дом учения » КНИЖНАЯ ПОЛКА » Иврит - Язык Творения » Йехезкель 18:14 значение слова כָּהֵֽן
Йехезкель 18:14 значение слова כָּהֵֽן
PaulОтправлено в: Среда, 17 Августа 2016, 22:25 | Сообщение № 1

Постоянный участник
Сообщений: 125
C нами с 12 Октября 2011
Откуда: Украина
Статус: Отсутствует
Во-первых какая буква первая - каф или бет?
Если каф, то не коген ли это, то бишь священник?


Хвала Богу Израилеву!

Отредактировал/а: Paul - Среда, 17 Августа 2016, 22:26
 
ГалилеянкаОтправлено в: Среда, 17 Августа 2016, 23:47 | Сообщение № 2

Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
Цитата Paul ()
Во-первых какая буква первая - каф или бет?
каф.

Цитата Paul ()
Если каф, то не коген ли это, то бишь священник?
нет, там другая огласовка, и по контексту тоже получается не "коэн", а "каэн", что значит "как они". Приставка "-כ" означает "как, подобно, такой как" + "эн" - "они" (жен. род).


Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
Гибнет народ от недостатка ведения...
 
PaulОтправлено в: Суббота, 20 Августа 2016, 11:12 | Сообщение № 3

Постоянный участник
Сообщений: 125
C нами с 12 Октября 2011
Откуда: Украина
Статус: Отсутствует
Понятно.
И ещё вопрос по этому фрагменту из этой же главы:
Что означает выражение в скобках:

Цитата
כתיב וַיִּרְאֶ


Хвала Богу Израилеву!
 
ГалилеянкаОтправлено в: Суббота, 20 Августа 2016, 12:31 | Сообщение № 4

Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
Цитата Paul ()
Что означает выражение в скобках:
я смотрю здесь, и там нет скобок. Возможно, это игра слов: один корень "иръэ" и "ираъэ" - увидит и убоится, потому что "иръат Элоим" это "страх Б-жий".

Насколько я понимаю, в этом стихе дословно написано: и вот, родит сына, и тот увидит все грехи отца, которые он сделал, и убоится, и не сделает такие же.


Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
Гибнет народ от недостатка ведения...
 
PaulОтправлено в: Суббота, 20 Августа 2016, 16:04 | Сообщение № 5

Постоянный участник
Сообщений: 125
C нами с 12 Октября 2011
Откуда: Украина
Статус: Отсутствует
Галилеянка, действительно, этот вариант, который Вы написали, более убедителен, иначе, зачем два раза повторять слово "увидит"?

PS я смотрю здесь - http://www.chabad.org - мне понравилось, как для начинающего юзера иврита)


Хвала Богу Израилеву!
 
PaulОтправлено в: Суббота, 20 Августа 2016, 16:19 | Сообщение № 6

Постоянный участник
Сообщений: 125
C нами с 12 Октября 2011
Откуда: Украина
Статус: Отсутствует
Цитата Галилеянка ()
"иръат Элоим" это "страх Б-жий"

Коэлет 12:13

Цитата
אֶת הָאֱלֹהִים יְרָא

Здесь "бойся" - "ира".
Очень похоже как и в случае с:

Цитата Галилеянка ()
"коэн", а "каэн"


Хвала Богу Израилеву!

Отредактировал/а: Paul - Суббота, 20 Августа 2016, 16:21
 
Бейт-мидраш / Дом учения » КНИЖНАЯ ПОЛКА » Иврит - Язык Творения » Йехезкель 18:14 значение слова כָּהֵֽן
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Функции форума
Ленточный Вариант Форума  |  Правила поведения  |  Участники  |  RSS Лента  |  Поиск по Названиям Тем

Предупреждение: данный форум строго модерируем. Проводятся постоянные ревизии, чистки, а также удаляются устаревшие и потерявшие актуальность темы.

Цветовая маркировка групп: Читатель ~ Участник ~ Постоянный участник ~ Администратор

Поиск по всему сайту


Форум основан 1 июня 2006 г.
Хостинг от uCoz