|
"Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят" (Левит 11:44) "Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Г-спода Б-га нашего во веки веков." (Миха 4:5) |
Шалом! Данный форум устроен по типу бейт-мидраш. Эта модель призвана помочь тем, кто желает изучать Тору и еврейскую мудрость, а учеников отличает стремление пополнить свои знания и найти им достойное применение. Люди данной категории не озабочены собственной репутацией или мнением большинства; их цель – сблизиться со Всевышним путем исполнения Его заповедей. Посещение «Бейт-Мидраш» не должно рассматриваться как место, где один человек обнажает духовную несостоятельность другого и претендует на исключительность собственного мнения. Суть общения и обучения – укрепление в праведности, исправление своего характера и, тем самым, участие в исправлении всего Мира (тикун олям). У нас приветствуются ноахиты (бней-Ноах); геры (прозелиты), принявшие официальный или неофициальный гиюр, или находящиеся на пути к этому; выходцы из христианства или иных религий и культов; караимы; иудействующие, а также все Б-гобоязненные, неравнодушные к Б-гу Авраама, Исаака и Иакова, к Торе и Иудейскому образу жизни. Добро пожаловать! |
Лаг ба-Омер - праздник единства
| |
Галилеянка | Отправлено в: Среда, 28 Апреля 2010, 00:13 | Сообщение № 1 |
Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
| Во время существования Храма во второй день праздника Песах приносили в Святилище омер (древняя мера объема, равная примерно 2.5 лит.) ячменя – дарственное приношение из нового урожая, называемое «омер тнуфа». И с этого дня начинали вести отсчет (сефират ха-омер) вплоть до праздника Шавуот. Наверное, многие из вас знают, что буквы ивритского алфавита являются также и цифрами: «алеф» – 1, «бет» – 2, «гимел» – 3… «ламед» – 30… Слово «лаг» пишется «ламед» – «гимел» и имеет значение 33, т. е. Лаг-ба-Омер это тридцать третий день от начала отсчета «сефират ха-омер». Поэтому название праздника - “Лаг ба Омер” - переводится как “33-й день омера”. Так называется промежуток времени в семь недель, разделяющих два главных весенних праздника, Песах и Шавуот. Как видите, уже само название показывает, что идея Лаг ба Омер неразрывно связана с идеями двух других праздников: Песах – праздник исхода из Египта; и Шавуот – праздник дарования Торы на 50-й день после Исхода.
Еврейские мудрецы объясняют, что время между ними - “омер” – важнейший период человеческого становления. В Песах мы вышли из рабства на свободу, то есть освободили свое тело. В Шавуот мы получили от Бога святую Тору, то есть освободили душу. “Омер” – это время, когда тело уже свободно, а душа только готовится к восприятию Божьего Слова. Дни “омера” надо использовать с максимальной эффективностью именно для того, чтобы человеческая душа созрела для получения Божественного откровения. Одним из главных элементов в этом процессе является достижение правильного понимания жизни и смерти. Человек живет, но в какой-то момент умирает, это закон от Бога. Что остается от умершего? Тело его разлагается в могиле. Библия нас учит, что, если человек жил только для телесных удовольствий, после смерти он потеряет все, и душа его идет на вечное мучение. А если он прожил свою жизнь согласно Священному Писанию, его вечная душа попадает к Богу. Отсюда мы приходим к идее человеческого единства, основополагающей идее праздника Лаг ба Омер.
“Человек телесный” живет для себя, всю жизнь он пытается ублажать свое тело, а после смерти о нем никто и не вспомнит. “Человек духовный” живет для других, потому что такими Бог создал наши бессмертные души – они тянутся друг к другу, любят друг друга, испытывают самое большое удовольствие, принося радость другой душе. В Талмуде говорится, что эпидемия среди учеников рабби Акивы возникла из-за раздоров между ними. Они были умные и образованные люди, но они не поняли главной заповеди, которую дал нам Бог – заповеди взаимной любви и уважения. Каждый стремился только к собственному возвышению. Поэтому те из них, кто умерли, не оставили по себе памяти. А когда оставшиеся поняли свою ошибку и покаялись – это произошло как раз в 33-й день омера - эпидемия прекратилась.
Лаг ба Омер является праздником для всех и особенно для детей. В этот день устраиваются детские парады и пикники. Мальчики готовят лук и стрелы, а затем устраивают соревнования по стрельбе из лука и веселые эстафеты. Этот обычай связывается со словами Танаха: «И повелел научить сынов Иудиных луку, как написано в книге Праведного…» (2Цар.1:18). В еврейской традиции лук, «кешет» означает также радугу, которая стала символом примирения человека и Бога после всемирного потопа, когда Всевышний обещал больше не уничтожать людей, как бы они ни грешили, и дал им знамение – радугу. Когда радуга появляется на небе, это значит, что люди плохо ведут себя и заслуживают сурового наказания, но Бог помнит Свое обещание.
Существует древняя традиция, рассказывающая, что в будущем именно в Лаг ба Омер в небе появится радуга необычного цвета и возвестит о грядущем Мессии. Обычно в этот день выезжают на природу и разжигают праздничные костры. В настоящее время это самый распространенный обычай, и костры разжигаются по всему Израилю и за его пределами. Стар и млад собираются вокруг них, танцуют и поют. Еще в этот день существует обычай зажигать множество свечей с тем, чтобы при свете их изучать Священные Писания, рассказывать прославляющие Божьи истории из своей жизни и петь Всевышнему хвалебные песни.
Валерий Болотов
Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!" Гибнет народ от недостатка ведения...
|
|
| |
Louiza | Отправлено в: Пятница, 02 Марта 2012, 21:47 | Сообщение № 2 |
Участник
Сообщений: 1318
C нами с 22 Июня 2009
Откуда: Украина
Статус: Отсутствует
| Quote (Галилеянка) В еврейской традиции лук, «кешет» означает также радугу, которая стала символом примирения человека и Бога после всемирного потопа, когда Всевышний обещал больше не уничтожать людей, как бы они ни грешили, и дал им знамение – радугу. Когда радуга появляется на небе, это значит, что люди плохо ведут себя и заслуживают сурового наказания, но Бог помнит Свое обещание.
Оптико-мистический феномен радуги (Ноев Завет в толковании Каббалы) После Всемирного потопа Всевышний установил Союз с Ноем и его сыновьями: “Радугу Мою помещаю Я в облако, и она будет знаком Союза между Мною и между Землею. И будет, когда наведу облако над землею, появится радуга в облаке. И вспомню Я Союз Мой, который между Мною и между вами, и между всяким живым существом во всякой плоти, и вода не сделается более потопом, чтобы губить всякую плоть” (Пятикнижие, кн. Брейшит, 9:13-15).
Радуга была избрана символом Союза между Б-гом и людьми, знаком Б-жественной Милости, который напоминал бы человеку о его долге перед Создателем.
Но почему именно радуга?
Известно научное объяснение радуги как оптического явления спектрального преломления солнечных лучей в дождевых каплях. Это объяснение воинствующие пропагандисты атеизма использовали для опровержения “примитивных” и “антинаучных” представлений “библейских авторов”. Подвергая критике Книгу, которая является духовным наставником многих поколений, они, как правило, даже не считали нужным ознакомиться с традиционными источниками иудаизма.
Некоторые из комментаторов Торы, в частности, рабби Ниссим Гиронди и Дон Ицхак Абрабанэль, приводят объяснение, что до потопа из-за густоты облаков радугу никогда не наблюдали. Непомерная густота паров и осадков на земле сделала потоп физически возможным. Рабби Овадия Сфорно пишет, что в результате потопа произошло смещение земной оси, отчего и появилась смена времен года. Вследствие этих радикальных изменений в природе земного мира резко сократилась продолжительность жизни человека, исчезли гигантские животные и растения. Современной наукой установлено, что ультрафиолетовые лучи оказывают вредное действие на организмы человека и животных. Они ускоряют старение кожи, могут вызывать рак кожи. До потопа чрезвычайно густые облака исключали воздействие солнечных лучей. Этим, возможно, и объясняется, что продолжительность жизни человека достигала многих столетий. Обнаруживаемые скелеты гигантских ящеров, динозавров, свидетельствуют о том, что и животный мир до потопа значительно отличался от нынешнего. После потопа, когда облака стали реже, в них появилась радуга. По мнению комментаторов, радуга явилась символом того, что облака не могут нести миру хаос и уничтожение.
Так что радуга была избрана в качестве символа Союза между Б-гом и человеком. Следует отметить, что это объяснение было известно на протяжении многих веков только посвященным, поскольку учение каббалы широко не распространялось. Кроме того, само это объяснение требовало значительной подготовки в познании как природы, так и мистики. Однако Священное Писание написано не только для мыслителей, но и для совершенно простых людей, ибо по закону его начинают изучать с детьми уже в пятилетнем возрасте, поэтому необходимо иметь достаточно простое объяснение, понятное даже ребенку.
Мистический смысл радуги нашел свое отражение в Книге пророка Йехезкеля (1:28) “Словно радуга, которая бывает в облаке в день дождя, таково видение сияния кругом – видение подобия Славы Б-жьей”. Пророк сравнивает видение Б-жественной Славы с образом радуги. В чем смысл этого сравнения?
Вернемся к рассказу о потопе в Торе. Сказано: “Радугу Мою помещаю Я в облаке…” Почему именно “Мою”? В Мидраше слово “Кашти” (“Моя радуга”) истолковывается от корня “экеш” (“подобие”). Отсюда Кашти (“Моя радуга”) – нечто подобное Мне. Но в чем же выражается это подобие?
Написано в Псалмах (81:1): “Солнце и Щит Г-сподь Б-г”. Словом “Г-сподь” в библейских переводах, как правило, передается имя Б-га “Авайе”, а словом “Б-г” – имя “Элоким”, которое указывает на Б-жественный атрибут Суда, Закона, на законы природы. “Солнце, – говорится в Талмуде, – имеет щит, который предохраняет природу от уничтожения солнечными лучами”. Атрибут “Авайе”, образно говоря, подобно солнцу, является источником света, Источником Бытия. Но если бы Бесконечный Свет Источника Бытия был ощутим созданиями, не ощущалась бы независимость творения: все существующее было бы лишь продолжением Единого Бытия.
Представим себе мир, в котором нет индивидуального существования вещей. В таком мире не может быть ни личной свободы, ни выбора между добром и злом.
Неограниченный свет, исходящий от “Авайе”, будто “уничтожает” все. Зато имя “Элоким”, олицетворяющее естественный порядок, законы природы, утаивает свет, исходящий от “Авайе” под оболочкой естественности. Имя “Элоким”, правильно переводимое как “Всесильный” или “Всемогущий” и подразумевающее Б-га, как обладателя всеми силами природы, грамматически является также формой множественного числа имени “Элока”. Это служит указанием на то, что благодаря преломлению Света Единой Реальности “Авайе” в призме Элоким возможно образование множественности и независимости Бытия.
В свете изложенного можно понять, почему видение Славы Б-жьей в пророчестве Иехезкеля уподоблено явлению радуги. Белый свет солнца обладает способностью разлагаться на множество цветов спектра радуги, преломившись в облаке. Облако является “Щитом”, через который проходит свет солнца. Семь цветов радуги олицетворяют семь Сефирот – семь Б-жественных Атрибутов или Семь основных сил, действующих в мире. “Облако” или “Туча” олицетворяет действие имени “Элоким”, которое иногда переводится как “судьи” и отражает Б-жественный Суд над преступниками. Конечная цель Б-жественного Суда – не карать преступников, а исправлять их.
Поэтому бывает и помилование, которое предоставляет человеку возможность исправить свой путь. Помилование исходит от “Авайе”.
“И будет, когда сгущу Я тучи над землею, покажется радуга в облаке”. Согласно толкованию Раши эту фразу следует понимать образно: “Когда сгущу Я тучи над землею”, – когда Мой Атрибут Суда будет подсказывать Мне навести на землю тьму и гибель, тогда… “появится радуга в облаке” – Свет “Авайе”, свет Милости, пронизывает тучу, Атрибут Суда. “И Я вспомню Союз… вечный Союз между Всесильным и всяким живым существом”. Странно то, что Б-г говорит о Себе то в первом лице “Я”, то в третьем “Элоким”. Однако и это, как было сказано, становится понятным: напоминание о Союзе (Договоре) между Б-гом и землей требуется только при действии Суда (Элоким), ведь милосердие не карает! Этим объясняется и то, что во всей 9 главе, в которой говорится о Союзе и о знаке радуги, фигурирует только имя “Элоким” и ни разу не употреблено имя “Авайе” как ненужное напоминание о Союзе!
Р-н Дов-Бер Хаскелевич
Я могу только предоставить Вам информацию. Убеждения Ваши Вы должны формировать сами.
|
|
| |
ivga54 | Отправлено в: Среда, 09 Мая 2012, 18:51 | Сообщение № 3 |
Участник
Сообщений: 242
C нами с 07 Марта 2009
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
| Всех с праздником!
|
|
| |
Натаниэль | Отправлено в: Четверг, 10 Мая 2012, 12:40 | Сообщение № 4 |
Участник
Сообщений: 668
C нами с 01 Сентября 2011
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
| !!! СПАСИБО !!! ivga54
Всё то,что проходит рядом Всё то,что пролетает вновь Может искру свою оставить И зажечь светильник вновь Главное не стать слепым Главное не стать глухим Главное увидеть Б-га И всё то,что строится Им.
|
|
| |
Натаниэль | Отправлено в: Суббота, 12 Мая 2012, 10:50 | Сообщение № 5 |
Участник
Сообщений: 668
C нами с 01 Сентября 2011
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
| Лаг ба-Омер
Уйдя из Египта, сыны Израиля направились к горе Синай — где им должен был открыться Всевышний и даровать им Тору. Пятьдесят дней прошло между Исходом из Египта и Дарованием Торы — пятьдесят дней напряженного нетерпеливого ожидания великого дня. Весь народ считал, сколько дней уже прошло, и насколько они приблизились к горе Синай. С тех пор принято считать дни между праздниками Песах и Шавуот. Это — заповедь сфират hа-омер, каждый вечер, вскоре после захода солнца, мы провозглашаем: «Сегодня — столько-то дней омера». ЛАГ ба-ОМЕР — совершенно особенный день, резко отличающийся от прочих дней этого периода. Лаг — то есть ивритские буквы «ламед» и «гимель» — это обозначение цифры «33». Лаг ба-Омер — тридцать третий день омера, 18 ияра. ЛАГ ба-ОМЕР называется так потому, что падает на 33-й дань счисления «омера». Истоки веселого праздника Лаг ба-Омер теряются в неизвестности. До сего дня никто из ученых не может сказать, что именно отмечает ЛАГ ба-ОМЕР. Этот день известен как «праздник учащихся». Дети в хедерах и иешивах освобождаются от занятий, и им разрешается развлекаться разными играми. В Талмуде, однако, нет на это никаких указаний. В современном Израиле 18 Ияра — молодёжный праздник — День студента. По другому мнению, основанием Лаг ба-Омера служило предсказание о том, что в этот день израильский народ впервые получил манну небесную. Много веков назад в Стране Израиля жил великий мудрец Торы — раби Акива. Он был одним из самых больших знатоков Устной Торы, которая объясняет смысл Письменной Торы и указывает, как на практике следует исполнять ее заповеди. У раби Акивы было 24000 учеников. И вот однажды между праздниками Песах и Шавуот, как раз тогда, когда считают омер, разразилась страшная эпидемия, и все его ученики умерли. Другие мудрецы объяснили эту беду наказанием свыше за то, что ученики раби Акивы не относились друг к другу с должным уважением. Народ горько оплакивал гибель учеников раби Акивы, и с тех пор сложился обычай избегать веселья в эти дни. Во время сфират hа-омер не принято устраивать свадьбы, стричься, наслаждаться музыкой и пением. Предание говорит, что в этот день прекратилась эпидемия, унесшая жизни учеников раби Акивы. Древние мудрецы туманно упоминают об окончании в этот день ужасной эпидемии среди учеников раби Акивы. Но какой эпидемии? Если это было физическое недомогание, почему оно обрушилось лишь на изучающих Талмуд, а не на все население? Большинство современных ученых считают, что это не была болезнь. Раби Акива (II в.) был горячим сторонником Шимона Бар-Кохбы и его восстания против Рима. Он даже объявил Бар-Кохбу Машиахом, который освободит евреев от римского господства. Хотя вначале Бар-Кохба добился военного успеха, в конце концов, римляне очень жестоко подавили восстание. Не удивительно, если среди солдат Бар-Кохбы были тысячи учеников раби Акивы. Таким образом, Лаг ба-Омер мог быть либо днем победы евреев над римлянами, или их спасения от смерти. По этой причине Лаг ба-Омер несет на себе некоторый оттенок праздничности: в этот день можно стричься и бриться, можно устраивать свадьбы и веселиться. У многих взрослых евреев Лаг ба-Омер вызывает романтические ассоциации. Семь недель между Песахом и Шавуот (период, в который евреи считают «омер») по еврейскому праву время полутраура, когда свадьбы запрещены. Но благодаря счастливым ассоциациям Лаг ба-Омер хахамим допускают в этот день исключение. Сегодня многие сионисты из числа религиозных евреев также празднуют свадьбы в дни двух других новых праздников, падающих на период, когда считают «омер»: День независимости Израиля и День Иерусалима. Свадьбы разрешены также в последние дни перед праздником Шавуот. Сефардские евреи считают, однако, что в Лаг ба-Омер та ужасная эпидемия все-таки унесла еще некоторое количество жертв, и поэтому не стригутся до начала следующего дня, 34-го дня омера. А у ашкеназских евреев принято считать, что Лаг ба-Омер был только короткой передышкой, которую дала та эпидемия, после чего она возобновилась с новой силой, продолжая уносить жизни учеников раби Акивы вплоть до рош-ходеш месяца сиван. Поэтому ашкеназские евреи и после Лаг ба-Омера продолжают соблюдать траур — до первого сивана. Лаг ба-Омер — это также годовщина смерти одного из гигантов духа нашего народа, таная раби Шимона бар Йохая (Рашби), святого мудреца Торы, написавшего книгу Зоhар, главную книгу Кабалы, той части Устной Торы, которая занимается самыми возвышенными вопросами мироздания. Очень немногие в состоянии изучить и понять эту книгу — настолько глубоко ее содержание, связанное с глубочайшими тайнами творения. Он был учеником раби Акивы. Смерть была кульминацией всей его жизни, наивысшим подъемом, и потому Лаг ба-Омер именуется также Гилула дерашби («днем торжества Рашби») и отмечается весельем, песнями и плясками — и молитвами, обращенными ко Всевышнему, молитвами о том, чтобы заслуги этого праведника помогли всему народу Израиля. Термин Гилула — свадьба, указывает на гармоническое соединение всех высших миров, происшедшее в день смерти этого великого человека. День Лаг ба-Омер принято ознаменовывать иллюминацией его гробницы, так как по преданию в минуту смерти раби Шимона бар Йохая весь мир наполнился светом от откровений, полученных его учениками и написанных в книге Зоhар. Ночь, с которой начинается Лаг ба-Омер, — ночь костров. Главный костер зажигают на крыше здания, выстроенного над могилой раби Шимона бар Йохая в местности Мейрон, в Верхней Галилее. Основная причина того, что годовщина смерти раби Шимона бар Йохая отмечается в такой форме, — это предание, приписывающее именно ему авторство книги «Зоhар». Раскрывая глубочайшее содержание Торы, эта книга ярким светом освещает мудрость Торы, которая, по словам царя Шломо, сама является источником света: «Мицва — светильник, а Тора — свет». А устами пророка Иермияhу Сам Всевышний говорит: «Ведь таковы Мои слова — они как огонь!» В Лаг ба-Омер очень многие едут в Мейрон (недалеко от г . Цфат), где похоронен раби Шимон бар Йохай, чтобы помолиться на его могиле и принять участие в традиционной церемонии зажигания костров в честь этого великого мудреца. Особенно радуются этому обычаю дети; они разжигают костры по всей Стране Израиля, поют песни и веселятся. Согласно обычаю, в этот день едят сладкие плоды стручкового дерева, которые служили единственной пищей раби Шимону и его сыну, раби Эльазару во время их 13-летнего пребывания в пещере, где они прятались от римлян. В последнее время, по инициативе Любавичского ребе, р. Менахема-Мендла Шнеерсона, по всему миру распространился обычай устраивать в Лаг баОмер детский парад, за которым следует большая программа развлечений. Принято в этот день привозить в Мейрон детей, которым исполнилось три года — возраст, когда детям впервые стригут волосы. И здесь, на могиле раби Шимона бар- Йохая совершают церемонию «Халаке» — стригут ребенку волосы, оставляя пряди волос на висках «пеот». Кабалисты объясняют, почему так веселятся именно в день смерти — ведь согласно здравому смыслу, в этот день надлежит печалиться. Недаром есть точка зрения, что 7 адара, день смерти Моше-рабейну, был днем скорби! Но дело в том, что Моше-рабейну плакал в день своей кончины, а раби Шимон бар Йохай веселился. Согласно «Зоhару», в этот день, перед самой смертью он дал последний свой урок ученикам и раскрыл им такие глубины, такие великие тайны Кабалы, которых не касался в течение всей своей жизни. Он объяснил: «Я сам свидетельствую о себе, что все дни моей жизни жаждал увидеть этот день!» Другая причина заключается в том, что вообще день смерти великого человека отмечают не скорбью, а весельем. В наших источниках сохранились сведения, что и день смерти Адама, первого человека на земле, отмечался как праздник. Традиционные обычаи праздника содержат некоторые воинские элементы: детей ведут в парк или за город, где они играют с луком и стрелами. Есть обычай, согласно которому в Лаг ба-Омер дети выходят в поля и леса, вооруженные луками и стрелами. Это не только дань чести воинам Бар-Кохбы. Более глубокий смысл скрывается в этом обычае: радуга (на иврите кешет — слово, которое означает также «лук») — это знак свидетельства о клятве Всевышнего, о Его обещании никогда более не наводить на землю потоп. Согласно еще одному обычаю, в Лаг ба-Омер дети соревнуются в стрельбе из лука (кешет на иврите) — в память о том, что все время, пока жил раби Шимон бен Йохай, на небе ни разу не появлялась радуга (также кешет не иврите) — признак сдерживаемого гнева Всевышнего, — так как заслуги раби Шимона были столь велики, что защищали весь мир. В «Зоhар» имеется предсказание о том, что непосредственно перед пришествием Машиаха на небе появится разноцветная радуга, и вот в этот день дети своими луками, форма которых напоминает радугу, выражают горячее желание евреев, чтобы скорее сбылось это предсказание. В некоторых общинах в этот день поется гимн «Бар Йохай», состоящий из 10 стансов, каждый их которых имеет отношение к одной из 10 сфирот. В последнюю Субботу перед Рош-ходеш Сиван, после благословения наступающего месяца читают молитву «Отец милосердный» — в память о тех преследованиях, которым подвергли наш народ римляне в те дни, когда совершают сфират hа-омер
Всё то,что проходит рядом Всё то,что пролетает вновь Может искру свою оставить И зажечь светильник вновь Главное не стать слепым Главное не стать глухим Главное увидеть Б-га И всё то,что строится Им.
|
|
| |
Галилеянка | Отправлено в: Суббота, 27 Апреля 2013, 18:42 | Сообщение № 6 |
Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
| Заметила, что на Лаг ба-Омер (он начинается сегодня вечером) всегда аномально жарко, и каждый год возникают мысли - "и так дышать нечем из-за хамсина (горячий ветер, который несет жару и песок из пустыни), так еще и кострами страну подогреваем". Ведь буквально пару дней назад у нас было аномально холодно - сильные дожди с градом, и очень низкая температура для данного времени года в Израиле.
Может быть, неспроста такую погоду Всевышний посылает в эти дни? Может быть не одобряет Он эту традицию с огнем (особенно, учитывая, как молодежь портит парковые навесы и лавочки, вырывая из них деревянные доски для своих костров)?..
Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!" Гибнет народ от недостатка ведения...
|
|
| |
Recalcitrant | Отправлено в: Вторник, 24 Мая 2016, 15:09 | Сообщение № 7 |
Постоянный участник
Сообщений: 467
C нами с 07 Декабря 2012
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
| Эта песня написана раби Шимоном Лавья (שמון לביא), автором книги «Кетем Паз». Впервые она была напечатана в книге «Эйхаль Ашем» приблизительно в 5360 (1600) году. В каждом куплете первая буква после слов «Бар Йохай» является буквой из имени автора: שמן, מושב, עצי, ולשדה, נאזרת, למקום, בקודש, יוד, אור. В песне десять куплетов и припев, следующий после каждого из них: «Бар Йохай…». Каждый куплет состоит из четырех строчек, при этом первые три рифмуются друг с другом, а четвертая – с припевом.В Земле Израиля было принято петь эту песню во время «Кабалат Шаббат» у могилы раби Шимона бар Йохая, а в сефардских и некоторых хасидских общинах также и в синагогах перед наступлением Шаббата. В дальнейшем обычай включать ее в «Кабалат Шаббат» распространился и в некоторых общинах вне Земли Израиля.Мудрецы каббалы отмечают, что число куплетов [десять] в песне «Бар Йохай» не случайно. Каждый из куплетов соотносится с одной из десяти сфирот. Поэтому следует знать, что за простым понимание текста песни скрываются глубокие тайны мироздания.
בַּר יוֹחָאי, נִמְשַׁחְתָּ אַשְׁרֶיךָ, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן מֵחֲבֵרֶיךָ
Бар Йохай, счастлив ты (хорош твой удел), что удостоился быть умащенным маслом помазания, и это масло радости, полученное тобою от твоих товарищей по учебе Торы [другой вариант: и этого масла радости ты удостоился больше, чем твои товарищи].
בַּר יוֹחָאי, שֶׁמֶן מִשְׁחַת קֹדֶשׁ נִמְשַׁחְתָּ מִמִּדַּת הַקֹּדֶשׁ נָשָׂאתָ צִיץ נֶזֶר הַקֹּדֶשׁ חָבוּשׁ עַל רֹאשְׁךָ פְּאֵרֶךָ
Бар Йохай, этим святым маслом помазания Помазан ты из Меры [Источника] Святости, Нес ты венец короны святости, Возложено на голову твою украшение твое – головной тфилин
בַּר יוֹחָאי, נִמְשַׁחְתָּ אַשְׁרֶיךָ, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן מֵחֲבֵרֶיךָ
בַּר יוֹחָאי, מוֹשַׁב טוֹב יָשַׁבְתָּ יוֹם נַסְתָּ יוֹם אֲשֶׁר בָּרַחְתָּ בִּמְעָרַת צוּרִים שֶׁעָמַדְתָּ שָׁם קָנִיתָ הוֹדְךָ וַהֲדָרֶךָ
Бар Йохай, в месте, где прибывает добро – мудрость Торы – сидел ты Но пришел день, когда ты вынужден был спасаться, день, когда тебе пришлось убегать В пещере, высеченной в скалах, прибывал ты И там приобрел свою красоту и великолепие
בַּר יוֹחָאי, נִמְשַׁחְתָּ אַשְׁרֶיךָ, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן מֵחֲבֵרֶיךָ
בַּר יוֹחָאי, עֲצֵי שִׁטִּים עוֹמְדִים לִמּוּדֵי ה’ הֵם לוֹמְדִים אוֹר מֻפְלָא אוֹר הַיְקוֹד הֵם יוֹקְדִים הֲלֹא הֵמָּה יוֹרוּךָ מוֹרֶךָ
Бар Йохай, вот стоят кедровые деревья – твои ученики Они учат Учение Всевышнего Чудесным Светом, Светом Небесного пламени они воспламенены И они будут наставлять тебя, и они будут обучать тебя, как и твой учитель
בַּר יוֹחָאי, נִמְשַׁחְתָּ אַשְׁרֶיךָ, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן מֵחֲבֵרֶיךָ
בַּר יוֹחָאי, וְלִשְׂדֵה תַּפּוּחִים עָלִיתָ לִלְקֹט בּוֹ מֶרְקָחִים סוֹד תּוֹרָה כְּצִיצִים וּפְרָחִים נַעֲשֶׂה אָדָם נֶאֱמַר בַּעֲבוּרֶךָ
Бар Йохай, и в яблоневый сад Вознесся ты, чтобы собрать там благовония – Тайну Торы, подобную завязям и цветам О тебе сказано: «Сделаем Человека»
בַּר יוֹחָאי, נִמְשַׁחְתָּ אַשְׁרֶיךָ, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן מֵחֲבֵרֶיךָ
בַּר יוֹחָאי, נֶאֱזַרְתָּ בִּגְבוּרָה וּבְמִלְחֶמֶת אֵשׁ דַּת הַשַּׁעְרָה וְחֶרֶב הוֹצֵאתָ מִתַּעְרָהּ שָׁלַפְתָּ נֶגֶד צֹרְרֶיךָ
Бар Йохай, ты опоясался мужеством И в войне Торы, данной Всевышнем из огня, дошел до ворот врага И меч достал ты из ножен Вытащил его против твоих врагов
בַּר יוֹחָאי, נִמְשַׁחְתָּ אַשְׁרֶיךָ, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן מֵחֲבֵרֶיךָ
בַּר יוֹחָאי, לִמְקוֹם אַבְנֵי שַׁיִשׁ הִגַּעְתָּ וּפְנֵי אַרְיֵה לַיִשׁ גַּם גֻּלַּת כּוֹתֶרֶת עַל עַיִשׁ תָּשׁוּרִי וּמִי יְשׁוּרֶךָ
Бар Йохай, места – духовного состояния, называемого «камни мрамора» Достиг ты и увидел лицо сильнейшего из львов И также постиг вершину короны, которая над созвездием Аиш, Ты видишь – постигаешь, и кто увидит – постигнет тебя?
בַּר יוֹחָאי, נִמְשַׁחְתָּ אַשְׁרֶיךָ, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן מֵחֲבֵרֶיךָ
בַּר יוֹחָאי, בְּקֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים קַו יָרוֹק מְחַדֵּשׁ חֳדָשִׁים שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת סוֹד חֲמִשִּׁים קָשַׁרְתָּ קִשְׁרֵי שִׁי»ן קְשָׁרֶיךָ
Бар Йохай, ты удостоился войти в Святая Святых, Называемую Зеленая черта, которая все время возобновляется заново, Постиг тайну семи недель, трансформирующихся в пятьдесят И повязал эти духовные постижения на голову подобно головному тфилин, на котором выдавлена буква «шин»
בַּר יוֹחָאי, נִמְשַׁחְתָּ אַשְׁרֶיךָ, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן מֵחֲבֵרֶיךָ
בַּר יוֹחָאי, יוֹ»ד חָכְמָה קְדוּמָה הִשְׁקַפְתָּ לִכְבוֹדָה פְּנִימָה שְׁלֹשִׁים וּשְׁתַּיִם נְתִיבוֹת רֵאשִׁית תְּרוּמָה אַתְּ כְּרוּב מִמְשַׁח זִיו אוֹרֶךָ
Бар Йохай, на первую букву «юд» имени Всевышнего, намекающую на Б-жественную Мудрость, Взглянул ты – осознал внутреннюю глубину ее значимости, И постиг тридцать два пути мудрости, называемой «первой трумой», Ты подобно огромной птице, прикрывающей своими крыльями птенцов, защищаешь нас сиянием своего света
בַּר יוֹחָאי, נִמְשַׁחְתָּ אַשְׁרֶיךָ, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן מֵחֲבֵרֶיךָ
בַּר יוֹחָאי, אוֹר מֻוּפְלָּא רוּם מַעְלָה יָרֵאתָ מִלְּהַבִּיט כִּי רַב לָהּ תַּעֲלוּמָה וְאַיִן קוֹרֵא לָהּ נַמְתָּ עַיִן לֹא תְשׁוּרֶךָ
Бар Йохай, непостижимо высокий Свет, раскрытый тобой, достигает Вершины Вершин – сфиры кетер Ты боялся взглянуть на него, настолько он [Свет] силен Непостижим он, поэтому его называют «нет» — возможности постичь О нем сказано: «ни один глаз не видел его»
בַּר יוֹחָאי, נִמְשַׁחְתָּ אַשְׁרֶיךָ, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן מֵחֲבֵרֶיךָ
בַּר יוֹחָאי, אַשְׁרֵי יוֹלַדְתֶּךָ אַשְׁרֵי הָעָם הֵם לוֹמְדֶיךָ וְאַשְׁרֵי הָעוֹמְדִים עַל סוֹדֶךָ לְבוּשֵׁי חֹשֶׁן תֻּמֶּיךָ וְאוּרֶיךָ
Бар Йохай, счастлива родившая тебя, Счастлив этот народ, который может учится у тебя И счастливы те, кто может постичь твои тайны Для них они становятся подобны одеждам коэн гадоль – хошен и урим и тумим.
בַּר יוֹחָאי, נִמְשַׁחְתָּ אַשְׁרֶיךָ, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן מֵחֲבֵרֶיךָ
источник
Кто не видит суеты мира,тот суетен сам.
Отредактировал/а: Recalcitrant - Вторник, 24 Мая 2016, 15:32 |
|
| |
Recalcitrant | Отправлено в: Вторник, 24 Мая 2016, 19:09 | Сообщение № 8 |
Постоянный участник
Сообщений: 467
C нами с 07 Декабря 2012
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
| Песня "Бар Йохай".
Йеменский диалект.
Кто не видит суеты мира,тот суетен сам.
|
|
| |
| |