|  
 Мультфильм, созданный в 1980 году на "Союзмультфильме" по мотивам стихотворения (на идиш) еврейского детского поэта Лейба Моисеевича Квитко.
 
 ШАРИК-ФОНАРИК
 
 Луна высоко поднялась над домами.
 Понравилась Лемлу она:
 Купить бы такую тарелочку маме,
 Поставить на стол у окна!
 Ой, шарик-фонарь,
 Фонарь-кубарь,
 Хорошая это луна!
 Вот матери Лемл говорит осторожно:
 Не хочешь ли вишен купить?
 А мать отвечает: - Ну что ж, это можно.
 Ведро не забудь захватить.
 Ой, шарик-фонарь,
 Фонарик-кубарь,
 Отборных куплю, так и быть!
 На рынке к ларешнику он подбегает:
 Что, луны бывают у вас? -
 А тот усмехнулся:
 - Бывают, приятель!
 Приди вечерком - не сейчас.
 Ой, шарик-фонарь,
 Фонарь-кубарь,
 Ведро я оставлю у вас!
 Насилу до вечера дожил мальчишка -
 К ларешнику снова бежит.
 Тот вынес ведро. Глядь -
 в воде под покрышкой
 Луна золотая лежит.
 Ой, шарик-фонарь,
 Фонарик-кубарь,
 Сверкает она и дрожит!
 Лемл деньги платил и от счастья смеялся.
 Когда же по улицам шел,
 То все расплескать свою ношу боялся,
 А дома поставил на стол.
 Ой, шарик-фонарь,
 Фонарик-кубарь,
 Я дивное диво нашел!
 Снимает покрышку - под ней раскачалась
 Вода ледяная одна.
 Где вишни, бездельник ты? - мать раскричалась.
 Лемл плачет навзрыд: - Где луна?
 Ой, шарик-фонарь,
 фонарик-кубарь,
 Обманщица, видно, она!
 
 Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
 Гибнет народ от недостатка ведения...
 |