[ Новые сообщения · Правила поведения · Участники · Поиск по темам · RSS лента ]
"Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят" (Левит 11:44)
"Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Г-спода Б-га нашего во веки веков." (Миха 4:5)
Шалом! Данный форум устроен по типу бейт-мидраш. Эта модель призвана помочь тем, кто желает изучать Тору и еврейскую мудрость, а учеников отличает стремление пополнить свои знания и найти им достойное применение. Люди данной категории не озабочены собственной репутацией или мнением большинства; их цель – сблизиться со Всевышним путем исполнения Его заповедей. Посещение «Бейт-Мидраш» не должно рассматриваться как место, где один человек обнажает духовную несостоятельность другого и претендует на исключительность собственного мнения. Суть общения и обучения – укрепление в праведности, исправление своего характера и, тем самым, участие в исправлении всего Мира (тикун олям).

У нас приветствуются ноахиты (бней-Ноах); геры (прозелиты), принявшие официальный или неофициальный гиюр, или находящиеся на пути к этому; выходцы из христианства или иных религий и культов; караимы; иудействующие, а также все Б-гобоязненные, неравнодушные к Б-гу Авраама, Исаака и Иакова, к Торе и Иудейскому образу жизни. Добро пожаловать!

  • Страница 1 из 1
  • 1
Арамейские традиции в христианских и гностических писаниях:
ГалилеянкаОтправлено в: Вторник, 03 Августа 2010, 21:19 | Сообщение № 1

Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
АРАМЕЙСКИЕ ТРАДИЦИИ В ХРИСТИАНСКИХ И ГНОСТИЧЕСКИХ ПИСАНИЯХ: СХОДСТВА И ОТЛИЧИЯ
(дополненный и исправленный вариант статьи)
Е.В. Родин

Реконструированные христианские протографы являются свидетельствами западноарамейской (галилейской) традиции (Иеремиас,
1999, 19; Koester, 1965, 284-290), а гностические сочинения принадлежат восточноарамейской (сирийской) традиции (Grant, 1953, 90-91), иногда подчеркивается эдесское происхождение гностических текстов (Koester, 1965, 290-306). К восточноарамейской гностической традиции относятся также мандеизм и манихейство. Некоторые специалисты полагают, что канонические «Евангелия» не являются переводами арамейских текстов, хотя и допускают арамейское происхождение христианского предания (Ауни, 2000, 45; Лѐзов, 1999, 31; Свенцицкая, 1988, 210; Смагина, 2000, 234; Хосроев, 1991, 11).

Семитский фон канонических «Евангелий» восстанавливали многие западные авторы. Наибольших успехов в реконструкции арамейской и древнееврейской основы синоптических «Евангелий» достигли блестящие знатоки арамита и библейского иврита Густаф Х. Дальман (Dalman, 1902), Иоахим Иеремиас (Иеремиас, 1999) и аббат Карминьяк (Карминьяк, 2005), а восстановлением предположительного семитского протографа «Евангелия от Иоанна» занимались Бѐрни и Литт (Burney, Litt, 1922). Греческое происхождение первохристианского предания в основном отстаивали ученые, придерживавшиеся теории палестинского трехъязычия (Gundry, 1964; Perry, 1944).

Родным языком Иисуса была галилейская разновидность западноарамейского. Полный список арамейских слов Иисуса, сохраненных в греческом тексте канонических «Евангелий» либо в талмудической передаче, был составлен И. Иеремиасом.

Всего до нас дошли 3 логия Иисуса в их изначальном арамейском звучании (вероятно, данные изречения входили в состав арамейского «Евангелия от Матфея» (Евсевий. Церковная история. III, 39, 16) и арамейского «Евангелия от Марка» (Ириней. Против ересей. III, 1, 1), (Евсевий. Церковная история. V, 8, 3)):

1) (В.Т. Шаббат 116б):
אנא לא למיפחת מן-אורייתא דמשה אתית
ולא לאוספי על-אורייתא דמשה אתית

«Я не изъять из Закона Моше пришел
и не добавить к Закону Моше пришел».

ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ:

Прикрепленный файл: aramit_Yeshua.pdf (406.3 Kb)


Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
Гибнет народ от недостатка ведения...
 
Evgenii_zpОтправлено в: Вторник, 03 Августа 2010, 21:21 | Сообщение № 2






Интересно happy
 
дачоОтправлено в: Вторник, 03 Августа 2010, 21:43 | Сообщение № 3

Участник
Группа: мусульмане
Сообщений: 469
C нами с 29 Ноября 2009
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Quote (Галилеянка)
«Я не изъять из Закона Моше пришел
и не добавить к Закону Моше пришел».

это многое проясняет, ибо слова "17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. " христиане и толкуют в выгодном для себя свете.


Скажи Он Б-г Един!
Б-г вечный !
не родил и не был рожден
И не был Ему равен ни один!
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Функции форума
Ленточный Вариант Форума  |  Правила поведения  |  Участники  |  RSS Лента  |  Поиск по Названиям Тем

Предупреждение: данный форум строго модерируем. Проводятся постоянные ревизии, чистки, а также удаляются устаревшие и потерявшие актуальность темы.

Цветовая маркировка групп: Читатель ~ Участник ~ Постоянный участник ~ Администратор

Поиск по всему сайту


Форум основан 1 июня 2006 г.
Хостинг от uCoz