[ Новые сообщения · Правила поведения · Участники · Поиск по темам · RSS лента ]
"Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят" (Левит 11:44)
"Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Г-спода Б-га нашего во веки веков." (Миха 4:5)
Шалом! Данный форум устроен по типу бейт-мидраш. Эта модель призвана помочь тем, кто желает изучать Тору и еврейскую мудрость, а учеников отличает стремление пополнить свои знания и найти им достойное применение. Люди данной категории не озабочены собственной репутацией или мнением большинства; их цель – сблизиться со Всевышним путем исполнения Его заповедей. Посещение «Бейт-Мидраш» не должно рассматриваться как место, где один человек обнажает духовную несостоятельность другого и претендует на исключительность собственного мнения. Суть общения и обучения – укрепление в праведности, исправление своего характера и, тем самым, участие в исправлении всего Мира (тикун олям).

У нас приветствуются ноахиты (бней-Ноах); геры (прозелиты), принявшие официальный или неофициальный гиюр, или находящиеся на пути к этому; выходцы из христианства или иных религий и культов; караимы; иудействующие, а также все Б-гобоязненные, неравнодушные к Б-гу Авраама, Исаака и Иакова, к Торе и Иудейскому образу жизни. Добро пожаловать!

  • Страница 1 из 1
  • 1
Бейт-мидраш / Дом учения » РАЗНОЕ » Аудиоматериалы » Перевод Rami Kleinshtein - Matanot Ktanot (Rami Kleinshtein - Matanot Ktanot)
Перевод Rami Kleinshtein - Matanot Ktanot
PaulОтправлено в: Суббота, 29 Марта 2014, 21:55 | Сообщение № 1

Постоянный участник
Сообщений: 125
C нами с 12 Октября 2011
Откуда: Украина
Статус: Отсутствует
Помогите с переводом песни - каков её смысл. Хочу понять имеет ли она отношение к религии или это светская песня. Понял только одну строку - baruch ata adon. И название песни перевел как "Маленькие подарки".


Цитата
zeh od yom shishi noshem et ahavir
ahor ve'atzel mesachakim shoov tofeset
ashulchan aruch tmunot yaldut al akir
shayarot levenot chozrot mibet kneset
ve'are'ach azeh shesoret li et alev
mitganev mitganev vepote'ach dlatot
el osher ktan, el oto shir yashan
she'over etzlenu bemeshech dorot

matanot ktanot
mishehu shalach li matanot ktanot
resisim shel kavana higulim shel emuna
matanot ktanot mishehu shalach li
matanot ktanot
kmo ako'ach lekabel et ma she'en et ma sheyesh
ma od efshar kvar levakesh

zeh od yom shishi mirpeset vehiton
ashemesh kmo ade'agot le'at nimcheket
manginot pshutot zochalot me'achalon
ve'shum sehara kvar lo tastir po et asheket

matanot ktanot
mishehu shalach li matanot ktanot
resisim shel kavana higulim shel emuna
matanot ktanot mishehu shalach li
matanot ktanot
kmo ako'ach lekabel et ma she'en et ma sheyesh
ma od efshar kvar levakesh
matanot ktanot

ki banu bacharta
ve'otanu kidashta
baruch ata adon_i mekadesh ashabat

ve'are'ach azeh shesoret li et alev
mitganev mitganev vepote'ach dlatot
el osher ktan, el oto shir yashan
she'over etzlenu bemeshech dorot

matanot ktanot
mishehu shalach li matanot ktanot
resisim shel kavana higulim shel emuna
matanot ktanot mishehu shalach li
matanot ktanot
kmo ako'ach lekabel et ma she'en et ma sheyesh
ma od efshar kvar levakesh
matanot ktanot


Хвала Богу Израилеву!
 
ГалилеянкаОтправлено в: Воскресенье, 30 Марта 2014, 23:00 | Сообщение № 2

Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
Мой приблизительный перевод:

Еще один пятничный день (*начало шабата), вдыхаю воздух
Игра света и теней
Стол накрыт, на стенах детские фотографии
Белые колонны (*люди, одетые в белое) возвращаются из синагоги
И этот запах, которые царапает мне сердце
Тает, тает, и открывает двери
К маленькому счастью, к той старой песне
Что передается у нас на протяжении поколений.

Маленькие подарки,
Кто-то послал мне маленькие подарки
Капельки каваны (настрой в молитве), частички веры
Маленькие подарки Кто-то послал мне
Маленькие подарки
Такие как - силу принимать то, что есть, и чего нет.
Чего еще можно желать...

Еще один пятничный день, балкон и газета
Солнце, как и волнения, постепенно убывает (дословно - "стирается")
Простые мотивы льются из окна
И никакая буря уже не сможет нарушить этот покой.

Маленькие подарки,
Кто-то послал мне маленькие подарки
Капельки каваны (настрой в молитве), частички веры
Маленькие подарки Кто-то послал мне
Маленькие подарки
Такие как - силу принимать то, что есть, и чего нет.
Чего еще можно желать...

Потому что Ты нас избрал
И Ты нас освятил
Благословен Ты, Адонай, освящающий шабат.


Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
Гибнет народ от недостатка ведения...
 
PaulОтправлено в: Вторник, 01 Апреля 2014, 09:56 | Сообщение № 3

Постоянный участник
Сообщений: 125
C нами с 12 Октября 2011
Откуда: Украина
Статус: Отсутствует
Галилеянка, огромное спасибо!
Что находишь время для перевода текстов и помогаешь несведущим пользователям и начинающим евреям smile .
Тода раба!


Хвала Богу Израилеву!
 
ГалилеянкаОтправлено в: Вторник, 01 Апреля 2014, 10:29 | Сообщение № 4

Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
Цитата Paul ()
Галилеянка, огромное спасибо! Что находишь время для перевода текстов
всегда рада помочь! smile

У меня действительно сейчас совсем мало времени, и я "забросила" форум. Очень надеюсь, что однажды вновь смогу полноценно заполнять сайт новыми полезными материалами.
Спасибо всем, кто продолжает заходить и поддерживать общение на форуме!


Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
Гибнет народ от недостатка ведения...
 
Бейт-мидраш / Дом учения » РАЗНОЕ » Аудиоматериалы » Перевод Rami Kleinshtein - Matanot Ktanot (Rami Kleinshtein - Matanot Ktanot)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Функции форума
Ленточный Вариант Форума  |  Правила поведения  |  Участники  |  RSS Лента  |  Поиск по Названиям Тем

Предупреждение: данный форум строго модерируем. Проводятся постоянные ревизии, чистки, а также удаляются устаревшие и потерявшие актуальность темы.

Цветовая маркировка групп: Читатель ~ Участник ~ Постоянный участник ~ Администратор

Поиск по всему сайту


Форум основан 1 июня 2006 г.
Хостинг от uCoz