|
"Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят" (Левит 11:44) "Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Г-спода Б-га нашего во веки веков." (Миха 4:5) |
Шалом! Данный форум устроен по типу бейт-мидраш. Эта модель призвана помочь тем, кто желает изучать Тору и еврейскую мудрость, а учеников отличает стремление пополнить свои знания и найти им достойное применение. Люди данной категории не озабочены собственной репутацией или мнением большинства; их цель – сблизиться со Всевышним путем исполнения Его заповедей. Посещение «Бейт-Мидраш» не должно рассматриваться как место, где один человек обнажает духовную несостоятельность другого и претендует на исключительность собственного мнения. Суть общения и обучения – укрепление в праведности, исправление своего характера и, тем самым, участие в исправлении всего Мира (тикун олям). У нас приветствуются ноахиты (бней-Ноах); геры (прозелиты), принявшие официальный или неофициальный гиюр, или находящиеся на пути к этому; выходцы из христианства или иных религий и культов; караимы; иудействующие, а также все Б-гобоязненные, неравнодушные к Б-гу Авраама, Исаака и Иакова, к Торе и Иудейскому образу жизни. Добро пожаловать! |
Перевод Rami Kleinshtein - Matanot Ktanot
| |
Paul | Отправлено в: Суббота, 29 Марта 2014, 21:55 | Сообщение № 1 |
Постоянный участник
Сообщений: 125
C нами с 12 Октября 2011
Откуда: Украина
Статус: Отсутствует
| Помогите с переводом песни - каков её смысл. Хочу понять имеет ли она отношение к религии или это светская песня. Понял только одну строку - baruch ata adon. И название песни перевел как "Маленькие подарки".
Цитата zeh od yom shishi noshem et ahavir ahor ve'atzel mesachakim shoov tofeset ashulchan aruch tmunot yaldut al akir shayarot levenot chozrot mibet kneset ve'are'ach azeh shesoret li et alev mitganev mitganev vepote'ach dlatot el osher ktan, el oto shir yashan she'over etzlenu bemeshech dorot
matanot ktanot mishehu shalach li matanot ktanot resisim shel kavana higulim shel emuna matanot ktanot mishehu shalach li matanot ktanot kmo ako'ach lekabel et ma she'en et ma sheyesh ma od efshar kvar levakesh
zeh od yom shishi mirpeset vehiton ashemesh kmo ade'agot le'at nimcheket manginot pshutot zochalot me'achalon ve'shum sehara kvar lo tastir po et asheket
matanot ktanot mishehu shalach li matanot ktanot resisim shel kavana higulim shel emuna matanot ktanot mishehu shalach li matanot ktanot kmo ako'ach lekabel et ma she'en et ma sheyesh ma od efshar kvar levakesh matanot ktanot
ki banu bacharta ve'otanu kidashta baruch ata adon_i mekadesh ashabat
ve'are'ach azeh shesoret li et alev mitganev mitganev vepote'ach dlatot el osher ktan, el oto shir yashan she'over etzlenu bemeshech dorot
matanot ktanot mishehu shalach li matanot ktanot resisim shel kavana higulim shel emuna matanot ktanot mishehu shalach li matanot ktanot kmo ako'ach lekabel et ma she'en et ma sheyesh ma od efshar kvar levakesh matanot ktanot
Хвала Богу Израилеву!
|
|
| |
Галилеянка | Отправлено в: Воскресенье, 30 Марта 2014, 23:00 | Сообщение № 2 |
Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
| Мой приблизительный перевод:
Еще один пятничный день (*начало шабата), вдыхаю воздух Игра света и теней Стол накрыт, на стенах детские фотографии Белые колонны (*люди, одетые в белое) возвращаются из синагоги И этот запах, которые царапает мне сердце Тает, тает, и открывает двери К маленькому счастью, к той старой песне Что передается у нас на протяжении поколений.
Маленькие подарки, Кто-то послал мне маленькие подарки Капельки каваны (настрой в молитве), частички веры Маленькие подарки Кто-то послал мне Маленькие подарки Такие как - силу принимать то, что есть, и чего нет. Чего еще можно желать...
Еще один пятничный день, балкон и газета Солнце, как и волнения, постепенно убывает (дословно - "стирается") Простые мотивы льются из окна И никакая буря уже не сможет нарушить этот покой.
Маленькие подарки, Кто-то послал мне маленькие подарки Капельки каваны (настрой в молитве), частички веры Маленькие подарки Кто-то послал мне Маленькие подарки Такие как - силу принимать то, что есть, и чего нет. Чего еще можно желать...
Потому что Ты нас избрал И Ты нас освятил Благословен Ты, Адонай, освящающий шабат.
Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!" Гибнет народ от недостатка ведения...
|
|
| |
Paul | Отправлено в: Вторник, 01 Апреля 2014, 09:56 | Сообщение № 3 |
Постоянный участник
Сообщений: 125
C нами с 12 Октября 2011
Откуда: Украина
Статус: Отсутствует
| Галилеянка, огромное спасибо! Что находишь время для перевода текстов и помогаешь несведущим пользователям и начинающим евреям . Тода раба!
Хвала Богу Израилеву!
|
|
| |
Галилеянка | Отправлено в: Вторник, 01 Апреля 2014, 10:29 | Сообщение № 4 |
Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
| Цитата Paul ( ) Галилеянка, огромное спасибо! Что находишь время для перевода текстов всегда рада помочь!
У меня действительно сейчас совсем мало времени, и я "забросила" форум. Очень надеюсь, что однажды вновь смогу полноценно заполнять сайт новыми полезными материалами. Спасибо всем, кто продолжает заходить и поддерживать общение на форуме!
Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!" Гибнет народ от недостатка ведения...
|
|
| |
| |