|
"Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят" (Левит 11:44) "Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Г-спода Б-га нашего во веки веков." (Миха 4:5) |
Шалом! Данный форум устроен по типу бейт-мидраш. Эта модель призвана помочь тем, кто желает изучать Тору и еврейскую мудрость, а учеников отличает стремление пополнить свои знания и найти им достойное применение. Люди данной категории не озабочены собственной репутацией или мнением большинства; их цель – сблизиться со Всевышним путем исполнения Его заповедей. Посещение «Бейт-Мидраш» не должно рассматриваться как место, где один человек обнажает духовную несостоятельность другого и претендует на исключительность собственного мнения. Суть общения и обучения – укрепление в праведности, исправление своего характера и, тем самым, участие в исправлении всего Мира (тикун олям). У нас приветствуются ноахиты (бней-Ноах); геры (прозелиты), принявшие официальный или неофициальный гиюр, или находящиеся на пути к этому; выходцы из христианства или иных религий и культов; караимы; иудействующие, а также все Б-гобоязненные, неравнодушные к Б-гу Авраама, Исаака и Иакова, к Торе и Иудейскому образу жизни. Добро пожаловать! |
"Иисус ++"
| |
Галилеянка | Отправлено в: Суббота, 02 Февраля 2013, 18:52 | Сообщение № 1 |
Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
| В наше время трудно найти какой-либо древний религиозный источник, по которому бы не прошлась научная критика. При этом создается впечатление, что среди всех религий иудаизм оказался наименее этой критикой задет. Вопрос написания и редактирования Торы, анахронизмы, внешние влияния – все эти проблемы в той или иной мере уже обсуждались и как-то трактовались традицией. Например, о том, что последующие за Моше пророки могли (по воле Всевышнего) вносить какие-то коррективы в Вечную Книгу, говорится в мидраше "Авот де раби Натан" и в комментариях Ибн Эзры. Что же касается явных текстологических противоречий, то их в ТАНАХе почти не встречается, чего никак нельзя сказать о Евангелии.
Замечательный ученый, создатель богатейшей библиотеки древних источников Руслан Хазарзар пишет в предисловии к своему исследованию «Сын Человеческий»: «Данная работа не есть согласованный пересказ четырех канонических Евангелий. Таких пересказов в последнее время появилось множество, и вряд ли хотя бы один из них может даже отдаленно сравниться с оригинальным текстом библейских жизнеописаний Иисуса. Кроме того, авторы таких пересказов совершенно не утруждают себя разрешением противоречий между Евангелиями, утверждая — по дилетантизму ли своему, по фанатичной ли беспомощности, по закоренелой ли привычке своей выдавать желаемое за действительное, — что в Библии противоречий нет. И, например, рассказывают нам, что перед арестом вместе со своими учениками Иисус «вкушал пасху» (об этом повествуют Евангелия от Матфея, от Марка и от Луки), потом ночью Его арестовали и следующим днем распяли перед наступлением праздника Пасхи (об этом повествует Евангелие от Иоанна.13:1; 18:28; 19:31). То есть Иисус одновременно и ел пасхального агнца (Евангелие от Марка.14:12-18), и был распят в то же самое время, когда заколали этого пасхального агнца, символически став таким Агнцем (Евангелие от Иоанна.1:29,36). Однако любой здравомыслящий человек понимает, что Иисус не мог пострадать и 14 нисана, и 15 нисана, причем оба раза в пятницу (Евангелия от Матфея.27:62; от Марка.15:42; от Луки.23:54; от Иоанна.19:14,31)».
Между тем к множеству появившихся в последнее время книг о Человеке из Назарета недавно добавилась еще одна, в которой многочисленные евангельские противоречия не только обстоятельно рассматриваются, но и самым неожиданным и фантастическим образом разрешаются! Я говорю о сочинении «Конкордация» Андрея Безродина, размещенном на сайте «Иисус ++».
Решение Безродина обескураживает своей неожиданностью и простотой: автор усматривает в канонических Евангелиях не одно, а два никак не связанных между собой жизнеописания! Версия синоптиков, согласно Безродину, соответствует одной истории, версия евангелиста Иоанна – совершенно другой. Та связь, которую Безродин между этими историями установил, потребовала от него таких недюжинных теологических ухищрений, которые наверняка выведут из себя не одного богослова. Да и не только богослова. Как сочинение, «Конкордацию» трудно отнести к какому либо жанру, равно как и трудно сказать, к какой аудитории эта книга может быть обращена. Слишком нестандартен подход, слишком необычна творческая задача, слишком фантастичен результат.
С одной стороны история, предлагаемая Безродиным, шокирует своей немыслимостью, с другой все же подкупает несомненной внутренней убедительностью и правдоподобностью. Она гладко вписывается в общую повествовательную канву всех четырех Евангелий, «выравнивая» те множественные противоречия и нестыковки, которые выявились в них на протяжении веков. С одной стороны читатель чувствует, что соприкасается с какой-то подлинной загадкой, с другой невольно подозревает, что его разыгрывают. Словом, чертовщина какая-то!
Сам автор между тем утверждает, что его сочинение свидетельствует о богатстве и неисчерпаемости Евангелия. Более того, он даже как будто бы верит, что Церковь должна принять во внимание его «согласование» («конкордация» означает согласование), коль скоро такое «самонапрашивающееся» прочтение не могло не предполагаться самим Святым Духом.
И в этом есть свои резоны. Как известно, церковь утверждает, что произведенный ею еще в древности подбор канонических книг курировался именно Святым Духом, и соответственно, что к каноническому тексту четырех Евангелий следует относиться как к единому произведению, созданному единым субъектом. Слово «Евангелие» применяется в церковной среде не только по отношению к каждому из четырех биографических очерков, посвященных жизни Иисуса из Назарета, но также и по отношению ко всему их собранию.
Впрочем, даже и тот, кто христианской веры не придерживается и не считает Святой Дух автором «Нового Завета», не может отрицать, что канонический текст собирался и редактировался все же каким-то единым субъектом. В последнем счете все четыре Евангелия принадлежат какому-то «одному перу», и в качестве такового – при всех своих бьющих в глаза разночтениях - заслуживают рассмотрения как цельное произведение.
А это значит, что кто бы ни стоял за спиной составителей Четвероевангелия - Святой Дух, Ангел Эсава, Мировой Разум или Коллективные бессознательное древних христиан – он породил загадочный двуплановый текст. Безродин всего лишь увидел то, что, в сущности, все эти века лежало на поверхности.
Ури Шахар
Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!" Гибнет народ от недостатка ведения...
|
|
| |
Галилеянка | Отправлено в: Суббота, 02 Февраля 2013, 18:58 | Сообщение № 2 |
Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
| От себя добавлю, что совершенно случайно обнаружила данное произведение, и решила разместить ссылку на него в этот раздел. Мне кажется, что оно в какой-то степени может помочь в раскрытии подлинного образа еврея Йешуа, жившего примерно 2000 лет назад. По крайней мере, даже если не брать в расчет все эти эпизоды со сверхъестественными чудесами и воскрешениями, в "Конкордации" лично мне импонирует еврейская атмосфера, царящая в повествовании. Если уж читать "Новый завет", то лучше в такой версии, чем в оригинальном синодальном переводе, в котором сквозит явный антииудаизм и даже антисемитизм.
Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!" Гибнет народ от недостатка ведения...
|
|
| |
Андрей(ка) | Отправлено в: Воскресенье, 03 Февраля 2013, 10:31 | Сообщение № 3 |
Постоянный участник
Сообщений: 223
C нами с 26 Января 2008
Откуда: Украина
Статус: Отсутствует
| Цитата Однако превращение Ницше в культовую фигуру привело к тому, что уже на заре ХХ века он оказался жертвой интеллектуального предательства и фальсификации. Механизм канонизации был подчинен задаче превратить в кумира, отвечающего запросам эпохи, того, кто сам был ниспровергателем кумиров. Как же похоже на посметрную историю самого Ешуа...Отсюда.
Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою. Пр.21:23
Отредактировал/а: Андрей(ка) - Воскресенье, 03 Февраля 2013, 10:32 |
|
| |
Аркадий | Отправлено в: Понедельник, 04 Февраля 2013, 14:41 | Сообщение № 4 |
Участник
Сообщений: 535
C нами с 24 Апреля 2011
Откуда: Молдова
Статус: Отсутствует
| В НЗ есть одна особенность в вопросе о методике спасения от греха через искупительную жертву Мессии. Она противоречит Торе. В ней "спасение утопающих есть дело самих утопающих", поскольку Творец предлагает просто властвовать над грехом. Известный мидраш гласит: Цитата :« Добро (Хэсед) и Истина (Эмет) спорят о необходимости создания человека. Хэсед говорит, что человек способен любить и делать добро и что поэтому его следует создать. Эмет говорит, что человек - комок грязи, неправды и глупости, в нем нет ни мира, ни истины и поэтому его создавать нельзя. И то и другое, как мы знаем,верно. Всевышний, выслушав их, взял Эмет - Свою печать, как говорят мудрецы - и бросил Эмет на Землю, сказав: "Истина от Земли взрастет". Образ и подобие Бога в человеке для того, чтобы взращивать - в том числе взращивать и Истину. Именно для этого дела человеку дана власть над всем живущим на Земле». Так вот указание, что истина от земли взрастёт, указывает,что корректировка плана спасения возможна по желанию человека. Вот НЗ и являет миру желание человека получить искупление грехов через жертву человеческую, или даже жертву Самого Б-га. Принести в жертву Б-га это очень солидная, весомая жертва. Вот гносеологический корень Троицы.
Не закрывай глаза на правду.
|
|
| |
Галилеянка | Отправлено в: Вторник, 05 Февраля 2013, 11:40 | Сообщение № 5 |
Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
| В "Конкордации" представлены якобы существовавшие 2 человека: Йешу и Йешуа, которые имели похожую судьбу и предназначение. Лично мое мнение заключается в том, что, основной, исторически реальной фигурой НЗ, был один человек.Тем не менее, помимо него, в то время действительно было множество людей, претендовавших на роли пророков, учителей, мессий, и это не удивительно в среде еврейского народа. Это вполне нормальное явление. Возможно, что многие из них на самом деле провозвещали истину, а их жизнь и деятельность со временем обрастала слухами и легендами. Описанный в книге Йешу - наиболее похож на реальный образ галилейского ребе. Его, в первую очередь, заботит судьба своего народа, и он учит и действует сугубо в рамках еврейского Закона. Йешуа-же, "садовник" своим характером отражает образ церкви, где всё фокусируется на Эго - "Я путь, Я стина, Я спасение" и т.д. Он окружен ореолом каких-то невиданных и странных чудес, и являет собой собирательный образ всех языческих божеств. Как пишет Ури Шахар - "НЗ двуплановый текст", но загадки в этом никакой нет, просто потому, что это коллективное творение многих поколений обычных людей, которые, во многом "слышали звон, да не знали где он". Новый завет довольно-таки плоское произведение, без духовной глубины. Другое дело - ТаНаХ, записанный еврейскими пророками под руководством Всевышнего. Там бесконечное множество уровней понимания, там заложена метафизика творения. Только эта книга достойна того, чтобы посвящать жизнь ее изучению.
Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!" Гибнет народ от недостатка ведения...
|
|
| |
Галилеянка | Отправлено в: Среда, 02 Июля 2014, 23:25 | Сообщение № 6 |
Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
| СВЕРХНОВЫЙ ЗАВЕТ?
Рецензия Арье Бараца на книгу Андрея Безродина "Конкордация"
Как известно, еврейская религиозность в первую очередь проявляет себя в учении - в изучении Св.Писания, как оно представлено Талмудом и последующими комментаторами. Талмуд рассматривает каждое общее предписание Торы, стараясь уточнить, в чем оно состоит и каковы границы его применения. Для этого предлагаются различные ситуации, некоторые из которых достаточно причудливые, а другие и вовсе фантастические.
Например, при выяснении вопроса, кого имеет в виду Тора под «буйным и непокорным сыном, не слушающим голоса отца своего и голоса матери своей» (Втор 21:18-21), высказывается предположение, что закон этот имеет отношение лишь к тому сыну, которого родители наставляли... говоря в один голос! («не слушает он голоса нашего»). Причем на этом основании рабби Шимон приходит к выводу, что «буйный и непокорный сын» вообще не может существовать, и закон о нем носит чисто академический характер («чтобы учить и получать награду»).
Некоторые, казалось бы, заведомо «фантастические» вопросы древних еврейских мудрецов неожиданно обрели смыл в наше время. Так, в Талмуде обсуждается вопрос, чьим считается ребенок, который был зачат одной, а рожден другой женщиной, или когда начинается суббота не в земных условиях, а в «летающей башне». Невероятность, причудливость, даже заведомая вздорность предположений не препятствуют, а только помогают понять замысел Творца.
В этом отношении талмудический метод несколько напоминает ускоритель. Подобно тому, как ученые разгоняют в синхрофазотронах частицы до безумных скоростей, сталкивая их во всевозможных вариациях и наблюдая, что из этого получится, так в Талмуде «обстреливается» каждый Закон, каждая формулировка Торы. Принцип "больше столкнул - больше узнал" в одинаковом почете и в квантовой физике и в иудаизме.
На протяжении веков христианство оставалось крайне далеко от подобного подхода к священному Писанию. По-видимому, только этим можно объяснить тот факт, что до сих пор никто из христиан не заметил в евангелии того, что обнаружил в нем Андрей Безродин, опубликовавший в сети свое литературное исследование «Конкордация» (bezrodin.com)
В самом деле, многочисленные противоречия между синоптическими евангелиями и евангелием от Иоанна известны с глубокой древности, а с появлением библейской критики они оказались полностью описаны и инвентаризированы. Что со всем этим делать дальше, похоже, не знал никто. Но вот пришел Безродин и разрешил эти противоречия одним столь же «фантастичным», сколь и изящным предположением, что речь идет о двух причудливо переплетенных, но в то же время совершенно независимых историях.
Трудно вообразить, что традиционное христианство способно ужиться с такой трактовкой евангельских событий, тем более, что оригинальный подход автора вынудил его последовать за еврейскими исследователями евангелий (Флуссером, Коэном, Маккоби) и представить своих героев ортодоксальными иудеями.
Однако в чем-то христианство, по-видимому, все же может быть признательно Безродину: его «сверхновый» взгляд на евангелие открывает его как весьма нестандартный источник. То, что евангелие позволяет себя так неожиданно прочитать, представляет его как загадочный двухплановый текст, способный скорее увлечь, чем оттолкнуть непредвзятого читателя.
"Есть книга, - писал Пушкин, - коей каждое слово истолковано, объяснено, проповедано во всех концах земли, применено к всевозможным обстоятельствам жизни и происшествиям мира; из коей нельзя повторить ни единого выражения, которого не знали бы все наизусть, которое не было бы уже пословицею народов; она не заключает уже для нас ничего неизвестного; но книга сия называется евангелием, – и такова ее вечно-новая прелесть, что если мы, пресыщенные миром или удрученные унынием, случайно откроем ее, то уже не в силах противиться ее сладостному увлечению, и погружаемся духом в ее божественное красноречие".
Андрей Безродин показал нам, что после стольких веков знакомства с этой книгой она способна удивить своего читателя еще кое-чем.
Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!" Гибнет народ от недостатка ведения...
|
|
| |
| |