[ Новые сообщения · Правила поведения · Участники · Поиск по темам · RSS лента ]
"Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят" (Левит 11:44)
"Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Г-спода Б-га нашего во веки веков." (Миха 4:5)
Шалом! Данный форум устроен по типу бейт-мидраш. Эта модель призвана помочь тем, кто желает изучать Тору и еврейскую мудрость, а учеников отличает стремление пополнить свои знания и найти им достойное применение. Люди данной категории не озабочены собственной репутацией или мнением большинства; их цель – сблизиться со Всевышним путем исполнения Его заповедей. Посещение «Бейт-Мидраш» не должно рассматриваться как место, где один человек обнажает духовную несостоятельность другого и претендует на исключительность собственного мнения. Суть общения и обучения – укрепление в праведности, исправление своего характера и, тем самым, участие в исправлении всего Мира (тикун олям).

У нас приветствуются ноахиты (бней-Ноах); геры (прозелиты), принявшие официальный или неофициальный гиюр, или находящиеся на пути к этому; выходцы из христианства или иных религий и культов; караимы; иудействующие, а также все Б-гобоязненные, неравнодушные к Б-гу Авраама, Исаака и Иакова, к Торе и Иудейскому образу жизни. Добро пожаловать!

  • Страница 1 из 1
  • 1
Бейт-мидраш / Дом учения » ИУДАИЗМ VS ХРИСТИАНСТВО » Чудеса в Христианстве » Сказ(ка) о том, как с усопшим Лазарем никто не посчитался ("чудо" воскрешения Лазаря)
Сказ(ка) о том, как с усопшим Лазарем никто не посчитался
ГалилеянкаОтправлено в: Вторник, 26 Июля 2016, 17:40 | Сообщение № 1

Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
Ин. 11

"Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее.
Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими.
Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен.
Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий.
Иисус же любил Марфу и сестру ее и Лазаря.
Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.
После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею.
Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?
Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего;
а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним.
Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.
Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет.
Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном.
Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер; и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему.
Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним.
Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня в гробе.
Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати;
и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их.
Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома.
Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.
Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог.
Иисус говорит ей: воскреснет брат твой. Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.
Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет.
И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему?
Она говорит Ему: так, Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир.
Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя.
Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему.
Иисус еще не входил в селение, но был на том месте, где встретила Его Марфа.
Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб — плакать там.
Мария же, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.
Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился
и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри. Иисус прослезился.
Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.
А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?
Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.
Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе.
Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?
Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.
Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.
Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.
И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет.
Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него."


Прежде всего, нам даже доподлинно не известно, где эта самая Вифания находилась, и существовала ли она в реальности. "Близ Иерусалима"... До сих пор никто с уверенностью ничего об этом сказать не может. Полагают, что она находилась где-то между Кумраном и Иерихоном. Безусловно, христиане ездят в какую-то арабскую деревеньку, полагая что именно на том месте и находилась Бейт-Ания, и даже (о, чудо!) нашли там "могилу Лазаря", чтобы совершать паломничество. Но это лишь вопрос слепой веры, а не упрямых фактов. И не понятно, какой смысл поклоняться могиле, из которой "мертвец вышел живым"?.. Хотя, с "могилой Иисуса" та же история. Загадочна душа христианина.

Итак, согласно повествованию, сестры заблаговременно предупредили Иисуса, что их брат болен, а Иисус уверил их, что болезнь его "не к смерти". Что же, это должно было ободрить взволнованных родственниц. Сам же Иисус, тем временем, не торопился навестить своего любимого, находящегося при смерти Лазаря, и пробыл в каком-то месте два дня. Видимо, это было за пределами Иудеи, поскольку далее он сказал ученикам: "пойдем опять в Иудею".

Выходит, он просто выжидал пока человек умрет, и даже радовался, что не находится там (по чьей же вине, ведь его предупредили заранее), чтобы помочь ему. Весьма гуманно, надо сказать... Ах да, он это делал исключительно для того, чтобы ученики уверовали... Видимо, всех остальных чудес, включая "чудо умножения хлебов" им было недостаточно, чтобы веровать. Зачем же они ходили за ним, если до сих пор так и не уверовали?!?

Кого подразумевал Фома, когда сказал: "пойдем, и мы умрем с ним"? С кем "с ним"? Исследователи до сих пор ломают голову над тем, кого же он имел в виду. Если Лазаря - то это вовсе бессмысленно. Зачем с ним умирать? Логичнее предположить, что он собирался умереть с Иисусом, полагая, что тот, направляясь "прямо в пасть к злобным Иудеям" идет на свою смерть... "Кровожадным Иудеям", видимо, больше делать было нечего, как бегать по Иерусалиму с камнями в руках, и забивать своих оппонентов до смерти... Ладно, оставим этот поклеп на совести евангелиста.

"Многие из Иудеев пришли". Ну понятно, что из Иудеев, дело то в Израиле происходило, кто же там, если не Иудеи? А Иисус и его учении кто? Неужели-таки сын римлянина и его когорта, состоявшая из греков и римских граждан? Читая евангелие "от Иоанна" складывается именно такое впечатление. По крайней мере, имена Андрей и Филипп не еврейские. До сего дня евреи стараются, даже в странах рассеяния, называть своих детей именно еврейскими именами. Насколько же эллинизированным было население Галилеи 1 в. н.э., если евреи(?), пусть и находясь под римским владычеством, носили греческие имена?!..

Марфа и Мария пошли встретить Иисуса. Во-первых, каким образом Марфа "услышала, что Иисус идет"? Ей что, по мобильнику сообщили? Он ведь еще даже в селение не вошел... Во-вторых, если дело происходило у евреев, то близкие родственники не могли покинуть дом, потому что находились в Шиве, трауре. В таком состоянии люди сидят в доме, скорбят, а остальные родственники, знакомые и все желающие приходят к ним, приносят пищу, и помогают по мере необходимости, чтобы полностью освободить скорбящих от всех домашних хлопот. В течение недели после похорон близкого родственника, те, кто сидят Шиву, не могут покинуть дом.

Иисус говорит, что "верующий в меня, если и умрет - оживет". Марфа признала его мессией. Хотя, судя по контексту, она поверила ему, а не "в него". И то, не совсем понимая о чем он ей говорит. Но верил ли в него сам Лазарь? Об этом-то нам ничего не известно! Так на каком основании тот "ожил"? Даже если и "верил" при жизни, то что он чувствовал, когда Иисус не пришел к нему в его предсмертный час, и не помог ему. Вряд ли это были радужные мысли... Тем более что сестры несомненно передали ему слова Иисуса о том, что его болезнь не смертельна. Наверняка он надеялся до последнего... Пока не скончался, бедолага... Видать, его чувства были не важны. Иисусу главное "чудо совершить", чтобы в него уверовали! А то, что человек страдал, умирал, и близкие его плакали, переживали, похоронили его... Ну подумаешь, бывает...

И для чего было устраивать это шоу-представление со слезами на глазах? Иисус же изначально шел воскрешать своего друга, даже специально выжидал, пока тот умрет, чтобы "силушку свою честному народу явить", так чего расстраиваться в последний момент? Вот-вот Лазарь оживет, зачем плакать, когда радоваться нужно?!?

Вполне справедливо сказали Иудеи: "не мог ли сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?". Действительно, зачем было дожидаться смерти, чтобы потом воскрешать? Разве мало было других людей, которым он, допустим, не успел помочь, но мог бы воскресить?!

"чтобы поверили, что Ты послал Меня". Послал в качестве КОГО? В Мессию и без чудес многие готовы были верить. В те времена каждый второй заявлял что он мессия, и увлекал за собой народ. Но нет же, согласно "Иоанну" в Иисуса следует верить как в БОГА! Т.е. бог послал бога, в которого следует веровать... Вот и ответ. Типичное язычество. Эллинизм. Покажи фокус, и в тебя поверят. Вот и верил кто угодно, только не Иудеи. Тех "на мякине не проведешь" (слава Б-гу!). Тем более, что каждый еврей верит в то, что Всевышний воскресит его при всеобщем воскресении. Для этого "вера в Иисуса" не нужна. Если же в евангелии речь о воскресении, подобном воскресению Лазаря, то почему среди миллиардов христиан таких прецедентов больше не случалось?..

И вот выходит мертвец. Обвязанный по рукам и ногам, с закрытым лицом. И как он в таком виде вообще мог передвигаться? Его развязали и он пошел... голышом. Светопреставление ...

Иудейская традиция погребения: "Согласно традиции, всех евреев хоронят в одинаковой простой одежде. Одежда эта называется тахрихин (саван). Богатые или бедные - все равны перед Б-гом, а их вознаграждение определяется тем, что они собой представляют, а не тем, насколько хорошо их одевают перед похоронами. Девятнадцать веков назад Раббан Гамлиэль издал особое постановление о том, чтобы всех хоронили одинаково, - тогда бедным не будет стыдно, а богатые родственники умерших не станут соревноваться друг с другом в тратах на похороны. Поскольку умершему вскоре придется предстать перед судом Всемогущего Б-га, Властелина вселенной и Творца человека, его одеяние должно быть соответственным: простым, сшитым вручную без узлов, идеально чистым и белым. Саван символизирует чистоту, простоту и достоинство. В нем нет карманов, в которых можно было бы "захватить с собой" материальное добро, - ведь не имущество человека, а душа есть главное его достоинство. На саване не должно быть никаких узлов; если нужно завязать какую-то часть савана, то ее завязывают "бантиком" - т.е. не постоянным, а временным узлом. Этим мы как бы удостоверяем, что мертвого хоронят "временно", пока не настанет пора воскрешения из мертвых."

Что-то я сильно сомневаюсь, что "пелены", которыми был обвит Лазарь, соответствовали еврейской погребальной традиции... По крайней мере, на некоторых византийских иконах Лазарь изображен обмотанным тонкими лентами, как египетская мумия. Примечательно, что в этом месте "Иоанн" употребляет греч. слово κειρία - "погребальная лента". А дальше, при описании погребения самого Иисуса (19:40 и далее) он же употребляет другое слово - ὀΘόνιον - "погребальное полотно, пелена", что гораздо ближе к еврейской реальности.

Имя Лазарь, по всей видимости, происходит от еврейского "Элазар", что значит "Б-г помог", поэтому не удивительно, что евангелист назвал своего персонажа таким образом, чтобы дополнительно подтвердить, что тому "помог бог".

Но что же именно произошло в Вифании? Ведь у Матфея другая информация:

Мтф. 26:6-9

"Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного,
приступила к Нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову.
Увидев это, ученики Его вознегодовали и говорили: к чему такая трата?
Ибо можно было бы продать это миро за большую цену и дать нищим"


Вадим Черный пишет: "Вместо воскресшего Лазаря, у Матфея — излеченный от проказы Симон. Интересно, решил ли Матфей не искушать доверие читателя рассказом о воскрешении, или Иоанну потребовалось главное чудо, для которого исцеление прокаженного было недостаточно солидно? Детали же совпадают: Вифания, дом исцеленного, помазание очень дорогим миром, возмущение учеников такой тратой."


Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
Гибнет народ от недостатка ведения...
 
sofiya111Отправлено в: Вторник, 26 Июля 2016, 21:05 | Сообщение № 2

Постоянный участник
Сообщений: 192
C нами с 11 Января 2013
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Зачем еврею новый завет?Чтобы приобщиться ,возвратится к Торе?Сомневаюсь.Зачем   нам,неевреям   новый завет -чтобы европейцу принять Бога Авраама,Бога Исаака ,Бога Иакова?Конечно нет.

Войди в буквы Торы -там твое спасение .
 
ГалилеянкаОтправлено в: Вторник, 26 Июля 2016, 21:35 | Сообщение № 3

Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
Зачем людям "Новый завет"? Наверное, для того, чтобы принять нового бога. Чтобы был выбор, как на "ярмарке богов", верить в "чудотворца", или в Творца Миров.

Цитата sofiya111 ()
чтобы европейцу принять Бога Авраама,Бога Исаака ,Бога Иакова
каждый человек, каждая душа, исток которой - в Адаме, рано или поздно должна сделать свой выбор: либо стать на путь исправления, предлагаемый Всевышним, либо ходить вслед за языческими идолами, и в итоге погибнуть. К счастью, душе дается не один, и даже не два шанса прожить жизнь и исправить совершенный в Эдеме грех. Но терпению Б-жьему тоже однажды придет конец. Так что, лучше поспешить, пока еще есть время...


Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
Гибнет народ от недостатка ведения...
 
ГалилеянкаОтправлено в: Вторник, 26 Июля 2016, 21:49 | Сообщение № 4

Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
Цитата Галилеянка ()
"Кровожадным Иудеям", видимо, больше делать было нечего, как бегать по Иерусалиму с камнями в руках, и забивать своих оппонентов до смерти... Ладно, оставим этот поклеп на совести евангелиста.
тот же "Иоанн" пишет (18:31): "Пилат сказал им: возьмите Его вы, и по закону вашему судите Его. Иудеи сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого".

Ну вот, так бы сразу и говорил. А то, что за глупости:

Ин. 8:59 "Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из Храма, пройдя посреди них, и пошел далее".

Ну конечно, там в Храме прямо камни так и валялись, наверное их специально для таких случаев заготовили, чтобы каждый, без суда и следствия, мог их хватать и швырять в негодников... Чтобы прямо в Святилище человека забить и осквернить Дом Б-жий... Такая неправдоподобная ересь описана в этом антисемитском евангелии angry

Кстати, камни, используемые для казни "побиение камнями" (которую за всю историю евреи может всего несколько раз применяли) должны были быть настолько большими, что один такой камень могли поднять лишь 2 человека одновременно.


Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
Гибнет народ от недостатка ведения...
 
MESHULAMОтправлено в: Среда, 27 Июля 2016, 06:38 | Сообщение № 5

Фесвитянин
Сообщений: 1188
C нами с 12 Октября 2006
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
Цитата Галилеянка ()
Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него
Это, наверно, похоже на арабских мальчишек, которые бросают каменья в евреев на Храмовой Горе.


Рабство - в догмах, в заповедях - свобода (С)
 
ГалилеянкаОтправлено в: Среда, 27 Июля 2016, 13:43 | Сообщение № 6

Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
Цитата MESHULAM ()
арабских мальчишек, которые бросают каменья в евреев на Храмовой Горе.
да, потому что автор этого евангелия был "цивилизованным эллинистом", в представлении которого евреи, потерявшие свою землю и рассеянные по миру, выглядели "племенем дикарей".

"Иоанн" не имел представления о том, как на самом деле Иудеи жили в Израиле во времена Храма. Он не знал, что этот Храм из себя представлял, потому что сам жил в период, отстоящий от 1 века н.э. на несколько столетий. В своем евангелии он описывает не Израиль и евреев, а самолично изобретенную пародию на них. К тому же, его целью и не являлось описывать происходившее с Иисусом с учетом исторической точности. Для него была важна Святая Догма, под которую он и подгонял все события.

Хотя, не исключено, что "отцы церкви" внесли туда и свои дополнительные корректировки. Коллективное творчество. smile


Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
Гибнет народ от недостатка ведения...
 
ГалилеянкаОтправлено в: Пятница, 26 Августа 2016, 19:49 | Сообщение № 7

Администратор
Сообщений: 5588
C нами с 01 Июня 2006
Откуда: Израиль
Статус: Отсутствует
Третьим важным элементом этого открытия «Тайного Евангелия» от Марка — особо важным для нашего расследования — является характер цитат из него, которые приводит Климент в своем послании.

Первая цитата представляет собой рассказ о воскрешении Лазаря, хотя в этом варианте он по имени не назван, говорится просто о «юноше» из Вифании. Рассказ подобен тому, что приводится в Евангелии от Иоанна, хотя в данном случае история продолжена — через шесть дней юноша пришел к Иисусу «одетый в белый льняной хитон на голое тело» и оставался с ним ночь, во время которой «ему была преподана… тайна царства Божия». Следовательно, было не чудесное воскрешение Лазаря, но, видимо, часть какого-то ритуала посвящения, в котором посвящаемый проходил через обряд символической смерти и воскрешения перед тем, как его приобщали к таинственной религии. Такой ритуал является частью множества религий, связанных с мистериями, которые широко практиковались в греко-римском мире, но включал ли он, как могут предположить многие читатели, и гомосексуальное посвящение?

Мортон Смит недвусмысленно спекулирует, что это мог быть именно такой случай, судя по аллюзии к единственному одеянию, прикрывавшему обнаженного юношу, и тому факту, что он провел ночь с учителем один на один. По нашему мнению, это слишком современное — и слишком легковесное — толкование, поскольку учения, связанные с мистериями, предполагали как обнаженность, так и долгое уединение с тем, кто проводит инициацию, причем без намека на сексуальные действия.

Тот факт, что этот эпизод касается именно воскрешения Лазаря, имеет большое значение. Как ранее уже было сказано, этот эпизод является одним из тех, что приводятся только в Евангелии от Иоанна, и не фигурирует в остальных, что давало критикам повод считать Евангелие от Иоанна не аутентичным. Поскольку этот отрывок появляется по меньшей мере в одном из других Евангелий, но был затем намеренно удален, этот факт позволяет считать Евангелие от Иоанна аутентичным и объясняет, почему такое значительное событие было цензурой выкинуто — его описание содержало намек на существование тайного учения, которое было предназначено только для узкого круга приближенных к Иисусу.

Другой, более короткий отрывок, процитированный Климентом, тоже представляет интерес, поскольку им закрывается заметная прореха в истории, которая была уже обнаружена учеными. В каноническом Евангелии от Марка любопытный пассаж: «Приходят (Иисус и его ученики) в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося милостыни». Поскольку нам не поясняется, что Иисус вошел в Иерихон и затем немедленно оставил его, очевидно, что в этом месте что-то пропущено. Письмо Климента подтверждает, что этот отрывок был урезан цензурой, и приводит его полностью: «И сестра юноши, которого Иисус любил, и его мать, и Саломия были там, и Иисус не принял их».

Опущенная фраза кажется, на первый взгляд, довольно невинной и поначалу не привлекает внимания к отрывку о Лазаре, но на самом деле имеет гораздо большее значение, чем кажется поначалу. «Юноша, которого возлюбил Иисус» — это Лазарь, и именно такая фраза посвящена ему в Евангелии от Иоанна. (И эта же фраза используется по отношению к ученику, на свидетельстве которого основано Евангелие, — Иоанну, из чего следует, что есть добротный повод предположить, что «возлюбленный ученик» и Лазарь есть одно и то же лицо.) Сестрами Лазаря были Мария и Марфа из Вифании, и считается, что первая это и есть Мария Магдалина, то есть она была одной из трех женщин, встречи с которыми Иисус избежал в Иерихоне.

Из-за краткости этот отрывок не имеет теологических последствий более длинного пассажа о Лазаре, приведенного выше. Однако большое значение имеет то, что по какой-то причине такое внешне безобидное предложение было вычеркнуто на столь ранней стадии редактирования. По какой же причине отцы Церкви отказали своей пастве в знании какой-то ситуации, связанной с Иисусом и сестрой Лазаря, — возможно, Марией Магдалиной, — их матерью и Саломией?

***

Еще одно подобие с учениями таинств, не имеющее аналога в иудейской вере и религиозной практике, — история воскрешения Лазаря. Это явно акт инициации или посвящения: Лазарь прошел через символическую смерть и второе рождение, что является часто встречающимся обрядом учений таинств того времени, отзвук которого встречается в некоторых ритуалах франкмасонов. Единственное каноническое Евангелие, в котором дается этот эпизод — от Иоанна, — трактует его как буквальное воскрешение из мертвых. Но «Тайное Евангелие» от Марка явно дает понять, что этот акт был символическим: им была отмечена «смерть» прежнего Лазаря и рождение духовно обновленной личности. Предположительно, из других Евангелий этот эпизод был изъят за слишком прямое сходство с обрядами культов таинств. Но с точки зрения данного исследования наиболее значимым является прямое- подобие этого обряда ритуалу церемонии «повторного рождения» в египетском культе Исиды. Десмонт Стюарт говорит (в отношении мистики культа Исиды I века): «… произошедшее в Вифании показывает, что Иисус практиковал элементы мистерии, родственные тем, что испытал Луций Апулей во время мистерии культа Исиды».

ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ


Обращение к Вселенской Церкви: "отпусти народ Мой!"
Гибнет народ от недостатка ведения...
 
Бейт-мидраш / Дом учения » ИУДАИЗМ VS ХРИСТИАНСТВО » Чудеса в Христианстве » Сказ(ка) о том, как с усопшим Лазарем никто не посчитался ("чудо" воскрешения Лазаря)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Функции форума
Ленточный Вариант Форума  |  Правила поведения  |  Участники  |  RSS Лента  |  Поиск по Названиям Тем

Предупреждение: данный форум строго модерируем. Проводятся постоянные ревизии, чистки, а также удаляются устаревшие и потерявшие актуальность темы.

Цветовая маркировка групп: Читатель ~ Участник ~ Постоянный участник ~ Администратор

Поиск по всему сайту


Форум основан 1 июня 2006 г.
Хостинг от uCoz