[ Новые сообщения · Правила поведения · Участники · Поиск по темам · RSS лента ]
"Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят" (Левит 11:44)
"Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Г-спода Б-га нашего во веки веков." (Миха 4:5)
Шалом! Данный форум устроен по типу бейт-мидраш. Эта модель призвана помочь тем, кто желает изучать Тору и еврейскую мудрость, а учеников отличает стремление пополнить свои знания и найти им достойное применение. Люди данной категории не озабочены собственной репутацией или мнением большинства; их цель – сблизиться со Всевышним путем исполнения Его заповедей. Посещение «Бейт-Мидраш» не должно рассматриваться как место, где один человек обнажает духовную несостоятельность другого и претендует на исключительность собственного мнения. Суть общения и обучения – укрепление в праведности, исправление своего характера и, тем самым, участие в исправлении всего Мира (тикун олям).

У нас приветствуются ноахиты (бней-Ноах); геры (прозелиты), принявшие официальный или неофициальный гиюр, или находящиеся на пути к этому; выходцы из христианства или иных религий и культов; караимы; иудействующие, а также все Б-гобоязненные, неравнодушные к Б-гу Авраама, Исаака и Иакова, к Торе и Иудейскому образу жизни. Добро пожаловать!
Книга Мириам Исраэли Страна Аслана. Еврейский секрет Нарнии. "Хроники Нарнии" сквозь призму иудейского мировоззрения


  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Бейт-мидраш / Дом учения » КНИЖНАЯ ПОЛКА » Иврит - Язык Творения » Перевод и значение имени "Израиль" (Исраэль)
Перевод и значение имени "Израиль"
SolidCodeОтправлено в: Понедельник, 17 Августа 2015, 02:14 | Сообщение № 21

Участник
Группа: христиане
Сообщений: 116
C нами с 20 Декабря 2006
Откуда: Казахстан
Статус: Отсутствует
Шалом всем!
Израиль. Много можно интересных параллелей вывести из этого имени. Особенно, если не придерживаться строго лингвистики, то разнообразие толкований расцветает.
С уважением,
Сергей.
 
RecalcitrantОтправлено в: Вторник, 18 Августа 2015, 14:56 | Сообщение № 22

Постоянный участник
Сообщений: 467
C нами с 07 Декабря 2012
Откуда: Российская Федерация
Статус: Отсутствует
SolidCode,  а на Ваш взгляд, каково значение имени Йисраэль?

Приведу мнение российского историка и библеиста И.Р.Тантлевского:

"Обычно термин אלהים (resp. אל ) интерпретируется в данном пассаже как относящийся к Самому Господу Богу — отсюда широкораспространенное истолкование имени Израиль как "Боровшийся с Богом", "Богоборец", или к ангелу (последнюю интерпретацию допускал еще пророк Осия (см. Ос. 12:4—5 [3—4]).
Однако данные интерпретации сталкиваются с целым рядом трудностей.
Вопрос Иакова "Скажи же имя твое" неуместен, если он адресуется Богу, ибо Иакову известен ΤΕΤΡΑΓΡΑΜΜΑΤΟΗ (см. стих 10 той же главы). Согласно же Быт. 35:9—10, Бог благословляет Иакова и нарекает ему имя Израиль позднее, в Вефиле. Далее, ангел является никем и ничем неодолимым исполнителем Воли Бога, и состязаться с ним человеку не под силу. Кроме того, в стихе 25 сказано, что Иаков боролся с человеческим существом ( איש ; LXX: άνθρωπος). Предлагаемые интерпретации термина אלהים в Быт. 32:25—33 не объясняют также, почему фигурирующее под этим обозначением лицо должно было покинуть поверхность земли с восходом солнца — ведь ангелы часто являются людям в дневное время (в том числе и самомуИакову; см., например, в той же 32-й главе стихи 1—3). Но главное, при таком истолковании пассажа неясен его общий смысл — непонятно, почему Богобоязненный Иаков, поборник монотеизма и противник всяких языческих культов (см., например, Быт. 35:1—4), вступает в борьбу с Богом или ангелом Божиим и вследствие этого получает "Богопротивное" имя Израиль-Богоборец (Ангелоборец).
Кажется правдоподобным предположить, что под термином אלהים (resp. אל ) здесь подразумевается дух (ср.1 Сам. [7 Цар.] 28:13, где дух почившего Самуила также обозначается как אלהים ) — человек из потустороннего мира(ср. Быт. 32:25: "и боролся (некий) человек ( איש ) с ним... "), сила которого соизмерима с силой Иакова. Судя по 1 Сам. [/ Цар.] 28:8 ff., древние израильтяне верили, что духи перешедших в потусторонний мир людей могут появляться на земле в ночное время; с учетом последнего обстоятельства становится понятным, почему אלהים , о котором идет речь в Быт. 32:25—33, и стремится покинуть этот мир до восхода солнца. Судя по 2 Сам. [2 Цар.] 4:12 и Ис. 57:11, духи почивших могли причинять вред живущим; в рассматриваемом тексте אלהים повреждает сустав бедра своего противника — Иакова.
В свете сказанного текст Быт. 32:25— 33 может рассматриваться как аллегорическое выражение идеи борьбы Иакова-Израиля, персонифицирующего собой еврейский народ, с древнейшим и глубоко укоренившимся у жителей Передней Азии языческим культом почивших предков. Имя же Израиль могло бы быть интерпретировано в этом случае как Боровшийся с духом resp. Тот, кто борется с (культом) духов. (Ср. Быт. 32:29: «...ибо ты боролся שרית) ) с духами ( אלהים ; или: "духом". —И. Т.) и людьми ( ;אנשים sc. идолопоклонниками; ср., е. g., Быт. 35:1—4. — И. Т.), и превозмог»; т. е. благоуспешно боролся с существами однопорядковой с ним силы за чистоту монотеизма.)


Кто не видит суеты мира,тот суетен сам.
 
Бейт-мидраш / Дом учения » КНИЖНАЯ ПОЛКА » Иврит - Язык Творения » Перевод и значение имени "Израиль" (Исраэль)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:
Функции форума
Ленточный Вариант Форума  |  Правила поведения  |  Участники  |  RSS Лента  |  Поиск по Названиям Тем

Предупреждение: данный форум строго модерируем. Проводятся постоянные ревизии, чистки, а также удаляются устаревшие и потерявшие актуальность темы.

Цветовая маркировка групп: Читатель ~ Участник ~ Постоянный участник ~ Администратор

Поиск по всему сайту


Форум основан 1 июня 2006 г.
Хостинг от uCoz